Cânticos 2
hch (HCH) vs NVI
1 Ne tuutu Tsarunitsie mayeweri mɨxuawe nekanihɨkɨtɨni,
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 'Uka neminaki'erie, kepauka hipame 'ukarawetsixi watsata muyeika,
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 'Uki neminaki'erie kepauka hipame 'ukitsi watsata muyeika,
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Kanenewitɨni kiita 'ixɨarari muwatiwewiwatsie,
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Kaxie takari patsaruyarikɨ keneneutatɨrɨkariya,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Mamaya 'utatana miemetsie nemu'u
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Ne mɨpaɨ nepɨtixewawirie, 'ukarawetsixi Kerutsareme kiekatari,
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 'Uki neminaki'erie hiwarieya.
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 'Uki neminaki'erie maxa hepaɨ katiniyuxexeiyani,
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 'Uki neminaki'erie mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Neuxei, kananuyeyaniri xexerixa,
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Yeuta 'ari tuturi kanitineikani,
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 'Ariri piní matɨari mieme takariyari kanixuaweni,
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Nekukuru pemeutuxa, 'ai mukatataritsie
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Kauxaitsi xekeniwarutiwiya,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 'Uki neminaki'erie nehetsiemieme kanihɨkɨtɨni, neta hetsiena mieme,
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Tau ka'akayuniwekaku 'akuxi
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.