Salmos 82

Baibala Hemolele (HAW1868) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 KE ku mai nei ke Akua iwnena o ke anaina alii; Oia ka i hooponopono iwaena o na akua.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Pehea la ka loihi o ko oukou apono ana i ka hewa, A hoolana hoi i ka maka o ka poe lawehala? Sila.
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 E hoopono oukou i ka mea nawaliwali, a me na keiki makua ole; E hoopololei hoi mamuli o ka poe pilikia, a me ka mea ilihune.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 E hoopakele oukou i ka mea nawaliwali, a me ka mea nele; E kaili mai hoi ia lakou, mai ka lima mai o ka poe hewa.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Aole e ike lakou, aole hoi e hooponopono iho; Holoholo lakou ma ka pouli; Naueue hoi na kumu a pau o ka honua.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Olelo aku la au, He poe akua oukou, He poe keiki no hoi oukou na ka Mea kiekie loa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Aka, e make no oukou e like me na kanaka, A e hina hoi e like me kekahi o na'lii.
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 E ku mai oe, e ke Akua, e hooponopono i ko ka honua; No ka mea, e loaa ana no ia oe, iwaena o ko na aina a pau.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.