Salmos 25

Baibala Hemolele (HAW1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E IEHOVA, ke hapai nei au i ko'u uhane ia oe.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 E kuu Akua, maluna ou e hilinai aku nei au; Aole au e hoka; Mai noho a lanakila mai ko'u poe enemi maluna o'u.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Oia hoi, e hoka ole ka poe manaolana ia oe; E hoka no nae ka poe lawehala wale.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 E hoike mai, e Iehova, i kou mau alanui ia'u: E ao mai oe ia'u i kou mau kuamoo.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 E alakai oe ia'u ma kau olelo oiaio, E ao mai hoi oe ia'u; No ka mea, o oe no ko'u Akua e ola'i: He manaolana ko'u ia oe a po ka la.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 E hoomanao oe, e Iehova, i kou aloha a me kou lokomaikai; No ka mea, he mau mea kahiko loa mai no ia.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Mai manao mai oe i na hewa o ko'u wa opiopio, me na hala o'u. E hoomanao mai oe ia'u e like me kou aloha, no kou lokomaikai
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 He maikai a he pololei no ko Iehova; Nolaila ia e ao mai ai i ka poe lawehala i kona alanui.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 E alakai oia i ka poe akahai ma ka pono: E ao mai no hoi oia i ka poe hoohaahaa i kona aoao.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 O na aoao a pau o Iehova he aloha no ia me ka oiaio, I ka poe i malama i kona berita a me kana mau kauoha.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 No kou inoa, e Iehova, e kala mai ai oe i ko'u hewa; No ka mea, he nui no ia.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Owai la ke kanaka i weliweli aku ia Iehova? Oia kana e ao mai ai i ka aoao ana e koho ai.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 E noho kona uhane ma ka maikai. E ili hoi ka honua i kana mau keiki.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 O ka manao paa o Iehova aia no ia me ka poe weliweli ia ia: E hoike mai no hoi oia i kona berita ia lakou.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 E kau mau ana ko'u mau maka ia Iehova; No ka mea, e kaili ae oia i ko'u mau wawae mailoko ae o ka upena.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 E maliu mai oe ia'u a e aloha mai ia'u. No ka mea, ua mehameha au a ua popilikia.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Ua nui ae nei ka ehaeha o ko'u naau: E lawe ae oe ia'u mailoko ae o ko'u popilikia.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 E nana mai i ko'u pilikia a me ko'u eha; A e kala mai i ko'u hewa a pau.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 E manao mai oe i kuu mau enemi, No ka mea, he nui no lakou; A ua inaina mai lakou ia'u me ka huhu awahia.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 E malama mai oe i kuu uhane, a e hoola mai ia'u; E hoka ole au, no ka mea, e hilinai aku au ia oe.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 E hoomalu ka pono me ka pololei ia'u, No ka mea, ke manao laua aku nei au ia oe.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 E hoola ae oe, e ke Akua, ia Iseraela, Mai loko ae o kona mau popilikia a pau.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.