Salmos 103
Baibala Hemolele (HAW1868) vs VC
1 E HOOMAIKAI ia Iehova, e kuu uhane, A me kona inoa hoano hoi, e ko loko o'u a pau.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane, Aole hoi e hoopoina i kona lokomaikai a pau;
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Ka mea i kala mai i ko'u hala a pau, Ka mea i hoola i kou mau mai a pau;
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Ka mea i hoola panai i kou ola mai ka lua mai; Ka mea i kau maluna ou i ka leialii o ka lokomaikai, a me ke aloha:
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Ka mea hoomaona i kou uhane i ka maikai; A hoihoiia mai kou wa opiopio, me he aito la.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Ke hana mai nei o Iehova i ka pololei, A me ka hoopono no ka poe a pau i hooluhiia.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Hoike mai la oia i kona mau aoao ia Mose, A me kana mau hana mana i na mamo a lseraela.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 He lokomaikai o Iehova, he aloha hoi, He lohi ka huhu, a ua nui hoi ke aloha.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Aole ia e hoomau i ka huhu mai; Aole hoi ia e hookaulua mau loa.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Aole ia i hana mai ia kakou e like me ko kakou hewa. Aole hoi i hoopai mai ia kakou e like me ko kakou hala.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 No ka mea, e like me ke kiekie o ka lani maluna o ka honua, Pela no ka nui o kona lokomaikai i ka poe i makau aku ia ia.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 E like me ka loihi, mai ka hikina a i ke komohana, Ua hookaawale aku oia i ko kakou hewa mai o kakou aku.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Me ka makua e aloha ana i kana keiki, Pela no o Iehova e aloha'i i ka poe e makau aku ia ia.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 No ka mea, ua ike mai oia i ko kakou ano; Ke hoomanao nei no hoi he lepo kakou.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 O na kanaka, ua like ko lakou mau la me ka mauu; Me ka pua hoi o ke kula, pela no kona pua ana.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 No ka mea, pa mai la ka makani maluna ona, a ua ole ia; Aole e manao hou mai kona wahi ia ia.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Aka, o ka lokomaikai o Iehova, mai kahiko loa mai ia, a mau loa aku no, Maluna o ka poe i makau aku ia ia, A me kona pono hoi, maluna o na keiki a na keiki:
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Maluna hoi o ka poe e malama i kona berita, A me ka poe hoomanao i kana mau kauoha, e hana malaila.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Ua hoonoho paa o Iehova i kona nohoalii ma ka lani; A noho alii hoi kona aupuni maluna o na mea a pau.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe anela, Na mea ikaika loa, a ua hana hoi ma kana mau kauoha, A ua hoolohe i ka leo o kana olelo.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe kauwa a pau, Na mea lawelawe nana, a hana hoi i kona makemake.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 E hoomaikai oukou ia Iehova, e na mea a pau ana i hana'i. Ma na wahi a pau o kona aupuni: E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.