Números 34

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 OLELO mai la o Iehova ia Mose, i mai la,
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 E kauoha aku oe i na mamo a Iseraela, a e i aku ia lakou, Aia hiki aku oukou iloko o ka aina o Kanaana; (oia ka aina e lilo ana no oukou i noho ana, o ka aina o Kanaana, a me kona mau mokuna:)
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 Alaila, o ko oukou aoao hema, aia no ia mai ka waonahele o Zina, e pili ana i ka palena o Edoma: a o ko oukou mokuna hema ma ke kihi loa o ka moanakai, a moe aku i ka hikina:
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 A e huli ae ko oukou palena mai ka aoao hema ae i ka puu o Akerabima, a hele aku i Zina: a o ka hele ana aku oia mai ka aoao hema aku a Kadesa-banea, a e hele hou aku ia i Hazaradara, a hiki aku i Azemona:
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 A hele poai aku no ka palena mai Azemona aku a ke kahawai o Aigupita, a e puka aku no ia i ke kai.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 A o ka palena komohana, o ke kai nui ko oukou palena: oia ko oukou palena komohana.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Eia hoi ko oukou palena akau: mai ke kai nui aku, e hoailona oukou i ka mauna Hora no oukou.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 Mai ka mauna Hora aku, e hoailona oukou a hiki i ke komo ana o Hamata: a e hele aku no ka palena a hiki i Zedada.
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 A e hele hou aku no ka palena i Ziperona, a e puka aku no ia i Hazarenana: oia ko oukou palena akau.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 A e hoailona oukou i ko oukou palena hikina, mai Hazarenana a Sepama.
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 A e hele aku ka palena mai Sepama a Ribela, ma ka aoao hikina o Aina: a e iho aku ka palena, a hiki aku ma ka aoao o ka loko o Kinerota ma ka hikina.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 A e iho aku ka palena i Ioredane, a o kona puka ana aku ma ka moana paakai: oia ko oukou aina me na mokuna a puni.
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Kauoha aku la o Mose i na mamo a Iseraela, i aku la, Eia no ka aina e ili mai ana na oukou ma ka hailona ana, ka aina a Iehova i kauoha mai ai e haawi aku no na ohana eiwa, a no ka ohana hapa.
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 No ka mea, ua loaa i ka ohana mamo a Reubena ma ka hale o ko lakou poe makua, a i ka ohana mamo a Gada, ma ka hale o ko lakou poe makua, a i ka ohana hapa a Manase, ko lakou aina hooili.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Ua loaa i na ohana elua a me ka ohana hapa ko lakou aina hooili ma keia aoao o Ioredane, ma Ieriko a ka hikina aku, ma ka puka ana o ka la.
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 Olelo mai la o Iehova ia Mose, i mai la,
16 O S enhor disse a Moisés:
17 Eia na inoa o na kanaka nana e puunaue i ka aina no oukou: o Eleazara ke kahuna, a me Iosua ke keiki a Nuna.
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 A e lawe hoi oukou i kekahi luna o kela ohana o keia ohana e puunaue i ka aina, ma na puu e ili ana.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 Eia hoi na inoa o na kanaka: no ka ohana a Iuda, o Kaleba ke keiki a Iepune.
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 A no ka ohana mamo a Simeona, o Semuela ke keiki a Amihuda.
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 No ka ohana a Beniamina, o Elidada ke keiki a Kiselona.
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 A o ka luna ohana o na mamo a Dana, o Buki ke keiki a Iogeli.
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 O ka luna o na mamo a Iosepa, no ka ohana mamo a Manase, o Haniela ke keiki a Epoda.
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 A o ka luna ohana o na mamo a Eperaima, o Kemuela ke keiki a Sipetana.
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 A o ka luna ohana o na mamo a Zebuluna, o Elizapana ke keiki a Parenaka.
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 A o ka luna ohana o na mamo a Isakara, o Paletiela ke keiki a Azana.
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 A o ka luna ohana o na mamo a Asera, o Ahihuda ke keiki a Selomi.
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 A o ka luna ohana o na mamo a Napetali, o Pedahela ke keiki a Amihuda.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 O lakou ka poe a Iehova i kauoha mai ai e puunaue i ka aina e ili mai ana maluna o na mamo a Iseraela ma ka aina o Kanaana.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.