Salmos 7
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA
1 Ya Ubangiji Allahna, na zo neman mafaka a wurinka;
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 in ba haka ba za su yayyage ni kamar zaki
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Ya Ubangiji Allahna, in na yi kuskure
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 in na yi mugunta ga wanda yake zaman lafiya da ni
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 to, bari abokin gābana yă bi yă kuma cim mini;
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 Ka tashi, ya Ubangiji, cikin fushinka;
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Bari taron mutane su taru kewaye da kai.
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 bari Ubangiji mai shari’ar mutane.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 Ya Allah mai adalci,
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 Garkuwata shi ne Allah Mafi Ɗaukaka,
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Allah alƙali ne mai adalci,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 In mutum bai tuba ba,
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 Ya shirya makamansa masu dafi;
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 Wanda yake da cikin mugunta
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 Wanda ya haƙa rami
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Damuwar da ya ja yakan sāke nannaɗe a kansa;
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 Zan gode wa Ubangiji saboda adalcinsa
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.