Salmos 138

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zan yabe ka, ya Ubangiji, da dukan zuciyata;
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 Zan rusuna ta wajen haikalinka mai tsarki
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Sa’ad da na kira, ka amsa mini;
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Bari dukan sarakunan duniya su yabe ka, ya Ubangiji,
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Bari su rera game da hanyoyin Ubangiji,
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Ko da yake Ubangiji yana bisa, yakan dubi kāsassu,
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 Ko da na yi tafiya a tsakiyar wahala,
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Ubangiji zai cika manufarsa a kaina;
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.