Oséias 13

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sa’ad da Efraim ya yi magana, mutane sun yi rawan jiki;
1 Antigamente, quando a gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso vão morrer.
2 Yanzu sai yin zunubi a kai a kai suke;
2 Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: “Ofereçam sacrifícios a estes deuses!” E chegam até a beijar esses bezerros de metal!
3 Saboda haka za su zama kamar hazon safiya,
3 Por isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou como a fumaça, que sai pela chaminé.
4 “Amma ni ne Ubangiji Allahnku,
4 O Senhor Deus diz: — Eu, o
5 Na lura da ku a hamada,
5 Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.
6 Sa’ad da na ciyar da su sun ƙoshi;
6 Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.
7 Saboda haka zan hau kansu kamar zaki,
7 Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.
8 Kamar beyar da aka ƙwace mata ’ya’yanta,
8 Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei.
9 “An hallaka ku, ya Isra’ila,
9 Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?
10 Ina sarkinku, da zai cece ku?
10 Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los?
11 Saboda haka cikin fushina na ba ku sarki,
11 Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.
12 An yi ajiyar laifin Efraim,
12 — Os pecados de Israel foram anotados, as suas maldades foram escritas.
13 Naƙuda ta zo masa kamar a mace mai haihuwa,
13 Chegou a hora de Israel começar a viver, mas Israel não quer porque não tem juízo; é como uma criança que na hora de nascer não quer sair da barriga da mãe.
14 “Zan fanshe su daga ikon kabari;
14 Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte? Será que vou livrá-los do mundo dos mortos ? Ó morte, venha com os seus tormentos. Ó mundo dos mortos, venha com os seus castigos! Eu não terei mais compaixão deste povo!
15 ko da ma ya ci gaba cikin ’yan’uwansa.
15 Mesmo que Israel cresça como uma planta viçosa, o Senhor Deus mandará que o inimigo venha do leste, como se fosse o vento quente do deserto, que secará completamente as fontes e as nascentes de água. Todas as riquezas do país serão levadas embora.
16 Dole mutanen Samariya su ɗauki laifinsu,
16 O povo de Samaria será castigado porque se revoltou contra o seu Deus. Os homens morrerão na guerra, as crianças serão despedaçadas, e as barrigas das mulheres grávidas serão rasgadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.