Marcos 10
Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs AAI
1 Ipare Jesús osẽ tecua Capernaum sui, oso Judea ɨvɨ rupi ɨai Jordán rovai arɨ sẽsa cotɨ. Aheve ava rehɨi oñemonuha iri yuvɨreco sese. Iyavei ombohe iri ava güecocuer rupi tuprɨ.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 Evocoiyase fariseo oyemboya seco rãha ãgua tẽi yuvɨreco sese, “¿Avɨye pĩha cuimbahe omenda vahe opoi güembireco sui?” ehi yuvɨreco chupe.
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 Ahe rumo omboyevɨ chupe:
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 Ahe evocoiyase omboyevɨ yuvɨreco chupe:
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 Evocoiyase fariseo upe aipo ehi:
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 Yɨpɨsuive ité niha, ‘Tũpa oyapo opacatu mbahe, oyapo avei cuimbahe, cuña reseve.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 Sese niha cuimbahe omendase, oyepepɨra oyesupa sui güembireco rese ité yuvɨrecoi ãgua.
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Evocoiyase ñuvɨrío yuvɨrecoira ñepei ava nungar.’ Sese ndahe iri ñuvɨrío, ñepei nungar ité yuvɨrecoira.
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 Evocoiyase ava Tũpa omomenda vahe oyese, ndiyai ava tẽi omboyepepɨ yuvɨreco oyesui —ehi.
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 Oɨve yuvɨrecoi vɨtese, semimbohe oporandu iri co mbahe rese yuvɨreco chupe.
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 Evocoiyase ahe aipo ehi:
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 Acoi cuña opoise omer sui omendase ambuae cuimbahe rese, ahe oyemboaguasa tẽi vahe avei —ehi güemimbohe upe.
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 Ipare ogüeru chĩhivahe Jesús upe yuvɨreco sese ipoco ãgua. Semimbohe rumo, “¿Mahera vo peruño tẽi chĩhivahe?” ehi opɨha vɨ̃racuasa pɨpe serusar upe yuvɨreco.
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Evocoiyase Jesús osepiase, ndasorɨi güemimbohe upe aipo ehi:
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Supi eté, acoi ndoipɨsɨi vahe che Ru Tũpa mborerecuasa chĩhivahe nungar yuvɨreco, ahe evocoiyase ndoyuvɨroiquei chietera ipɨpe —ehi.
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 Evocoiyase oipɨsɨ, omondo opo iharɨve osovasa.
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 Oguata vɨtese Jesús yuvɨreco, aheseve mbɨa chĩhivahe oña oso sovai, oñenopɨha, oporandu chupe:
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 Jesús evocoiyase aipo ehi ahe mbɨa upe:
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Ereicua niha Tũpa porocuaita: ‘Ndereporoyucai chira, nandeaguasai chira, nandemondai chira, nanderemirai chira ambuae ava rese, ndereporombopai chira, eremboyeroyara nde ru, nde sɨ avei’ ehi vahe —ehi.
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 Ahe mbɨa rumo,
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 Evocoiyase omahe saɨsusave sese, aipo ehi chupe:
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Aipo oyeupe hese rumo, ahe mbɨa oyepepɨño ichui ovɨharẽhɨsave oso. Esepia, ahe mbahe yar ité secoi.
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 Evocoiyase omahe oɨvɨindar güemimbohe rese, aipo ehi:
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Semimbohe evocoiyase, “¡Mara ehi rutei!” ehi tẽi iñehe renduse yuvɨreco. Ahe rumo omombehu iri:
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 Yavai rai camello upe yucuar rupi seique ãgua, ava imbahe eta vahe upe rumo yavai catu che Ru mborerecuasave seique ãgua —ehi.
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Aipo nungar renduse oyepɨhamondɨi guasu yuvɨreco. Oporandu-randu tẽi oyeupe yuvɨreco: “¿Ava angahu pĩha oñepɨsɨrora yuvɨreco viña?” ehi.
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 Evocoiyase omahe güemimbohe rese aipo ehi:
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 Ipare Pedro aipo ehi:
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 Omboyevɨ rumo Pedro upe:
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 ahe oipɨsɨra omahera co ɨvɨ pɨpe cien yupagüer rupi avei oɨ, vɨvrɨ, güeindrɨ, osɨ, guahɨr iyavei ɨvɨ. Yepe oiporarara mbahe-mbahe tẽi viña. Ipare rumo tecua ambuaeve oipɨsɨ aveira tecovesa apɨrẽhɨ vahe curi.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 Setá vai rumo cũritei yɨpɨndar vahe; ipa tẽira yuvɨrecoi. Setá aveira cũritei ipa tẽi vahe, yɨpɨndar yuvɨrecoira curi —ehi.
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Yuvɨrasose Jerusalén ve, Jesús tenonde secoi güemimbohe upe. Semimbohe rumo ndoyembovɨhai iyavei saquɨcuerindar osɨquɨye yuvɨreco. Aheve Jesús oñehe iri co cotɨmi güemimbohe doce yuvɨrecoi vahe upe. Ichui omboɨpɨ imombehu co mbahe-mbahe tẽi reime ãgua chupe aipo ehi:
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 “Peicua niha, yasora tecua Jerusalén ve, aheve rumo che, Ava Rɨquehɨr, che pɨsɨra che mondo pahi eta rerecuar iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe povrɨve yuvɨreco. Ahe, ‘Tomano’ ehira yuvɨreco cheu. Ipare che mondo aveira ava ndahei vahe yande mu upe yuvɨreco.
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Mara ehi-ehi tẽira yuvɨreco cheu, ondɨvɨ-ndɨvɨra, oyuvɨrocua-rocuara che rese, che yuca aveira yuvɨreco. Mbosapɨ arɨ rupi rumo acuerayevɨra” ehi güemimbohe upe.
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Ipare oyemboyase Zebedeo rahɨr Santiago, Juan Jesús rese aipo ehi yuvɨreco chupe:
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 Ahe evocoiyase,
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 —Ore oroipota nde mborerecua porañetesave ore mboguapɨra ndeyepɨri eve, ñepei nde mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae nde mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ —ehi yuvɨreco chupe.
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 Evocoiyase omboyevɨ:
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 —Taa, oroicatuño itera —ehi yuvɨreco.
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 Co rumo ndiyai cheu che pɨri pe guapɨ ãgua, che mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae che mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ. Che Ru Tũpa omoingatu güembiporavo upe nara oguapɨ vaherã che ɨpɨve —ehi.
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 Evocoiyase ambuae semimbohe diez yuvɨrecoi vahe iñehe renduse, oñemoɨro Santiago, Juan upe yuvɨreco.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 Ahe rumo, “Perio” ehi opacatu upe. Ipare aipo ehi:
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 Pe rumo ẽgüe ndapeyei chira pe yeereco. Iyacatu rumo acoi ava oipota vahe ɨvate catu güeco ãgua pe pãhuve, ihañeco rane itera opacatu ambuae ava rese.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 Iyavei acoi pe pãhu pendar oipota vahe tenonde catu güeco ãgua, ihañeco tuprɨ ranera opacatu pe pãhu pendar rese.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 Aherã niha che, Ava Rɨquehɨr, ayu ndahei ava che rese ihañeco ãgua; che rumo ayu ava rese che hañeco ãgua, iyavei amondo vaherã che recocuer manosave ava eta repɨrã Caruguar povrɨ sui senose ãgua —ehi.
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 Ipare oyepota tecua Jericó ve yuvɨreco. Ahe tecua sui yuvɨnosese güemimbohe reseve, ava rehɨi avei, aheve perɨ popɨve mbɨa ndasesapɨsoi vahe Bartimeo serer vahe, Timoteo rahɨr, oguapɨ oĩ.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Osenduse, “Jesús Nazaret pendar” hesa, osapucai pĩrata:
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 Ava rumo oyaca-yacaño, “¡Quiriri!” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo,
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 Evocoiyase osenduse iñehe, opɨta,
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 Aipo oyeupe he ramoseve, omomboño oturucuar guasu, opũha yesapɨha oso chupe.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 Evocoiyase oporandu ndasesapɨsoi vahe upe:
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 Evocoiyase aipo ehi ahe mbɨa upe:
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.