1 Coríntios 1

Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Che Pablo, yande rɨvrɨ Sóstenes reseve, oromondo co ore mahenduhasa opacatu pẽu. Tũpa niha, güemimbotar rupi, che poravo apóstol che reco ãgua.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Aicuachía co che ñehe pẽu, pe Jesús reroyasar peñemonuha vahe Tũpa upe tecua Corinto ve. Peicua niha pe ipehaprɨ peico Tũpa upe nara ité Jesucristo rese peicose. Peicua avei niha Tũpa pe poravose oyeupe nara pe reco catuprɨ ãgua, inungar opacatu ambuae seroyasar co ɨvɨ pɨpendar omboetei vahe yande Yar Jesucristo rer yuvɨreco. Supi eté niha Jesucristo, ahe opacatu ava Yar, yande Yar avei.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Yande Ru Tũpa, yande Yar Jesucristo tape rovasa pe reco tuprɨ ãgua.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Che, “Avɨye ndeu” aheño ité Tũpa upe pe recocuer rese yepi. Esepia, Tũpa pe rovasa ité Jesucristo rese peicose.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Ẽgüe ehi secocuer pɨpe sui Tũpa ombou opacatu pe reco tuprɨ catu ãgua, pemombehu tuprɨ vaherã imbahecuasa, opacatu mbahe supi eté vahe cua tuprɨ ãgua avei.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Esepia niha, ore co ñehesa Jesucristo resendar pẽu imombehusa pɨpe sui pe recuñaro uca ité.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Sese ndipoi eté que porovasasa Tũpa Espíritu suindar ipane vahe pẽu yande Yar Jesucristo yevɨ ãgua pesãrose.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Tũpa niha pe movɨracuaño itera pe rereco arɨ cañɨsa pɨpe Jesucristo yevɨse voi curi ‘tipo eme que mbahe tẽi secocuer rese yuvɨreco’ ohesave.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Ahe acoi omboavɨye vahe ité oñehengagüer yande poravo Guahɨr yande Yar Jesucristo rese yande reco ãgua.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 — ausente —
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 — ausente —
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Supi eté amove aipo, “Ore Pablo rupindar oroico” peye tẽi; ambuae evocoiyase, “Aní, ore rumo Apolos rupindar oroico” ehi; ambuae, “Ore Pedro rupindar oroico” ehi; ambuae, “Ore Cristo rupindar oroico” aipo peye-peye tẽi aipo peico.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 ¡Cristo rumo vɨreco porombohesa ndoyaho-yaho tẽi vahe! ¿Che tie amano curusu rese pe angaipa repɨrã? anise, ¿che rer pɨpe tie peñeapiramo uca peico?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 ¡Avɨye Tũpa upe che ndopoãpiramoise! Crispo iyavei Gayo, ahe güeraño rumo añapiramo yuvɨreco cuese.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Sese ndipoi chira “serer pɨpe ñapiramosa” ehi vahe yuvɨreco cheu.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Estéfanas rẽta pendar avei añapiramo yuvɨreco, ipare ndipo iri revo ambuae ava añapiramo vahecuer.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Cristo niha nomombehui che poroãpiramo ãgua. Ẽgüe ehi rumo che cuaita ñehesa ñepɨsɨrosa resendar mombehu ãgua tẽi. Iyavei ndahei ñehesa yavai catu vahe aiporu. Esepia, nañomi potai eté que chĩhi co ñehesa pĩratagüer Jesucristo curusu rese imano agüer resendar ava sui.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Esepia, acoi ava ocañɨ tẽi vaherã upe co ñehesa curusu rese Cristo manosa resendar avɨye ẽgüe ehi tẽi vahe viña. Yande ipɨ̃sɨroprɨ yaico vaherã upe rumo co ñehesa vɨreco ité Tũpa pĩratasa,
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 inungar Isaías rembicuachiagüer pɨpe aipo ehi:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 ¿Mara ehi evocoiyase co ɨvɨ pɨpendar ava imbahecua vai vahe, ava-ava tẽi aracuasa cuapar avei, iyavei iñehe cua tuprɨ ai vahe co ɨvɨ pɨpendar mbahe rese yuvɨreco? ¡Tũpa niha osecuñaro evocoi nungar mbahecuasa ẽgüe ehi tẽi vahe pɨpe!
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Ẽgüe ehi eté oaracuasa pɨpe ‘toicua eme che recocuer ava oaracuasa pɨpe tẽi’ oya. Yepe, “Co ñehesa Cristo resendar ẽgüe ehi tẽi vahe” ehi tẽi ava yuvɨreco chupe viña, Tũpa rumo co ñehesa mombehusa sui ‘toñepɨsɨro che Rahɨr rese yeroyasa pɨpe yuvɨreco’ oyapave yandeu.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Che mu judío osepia pota tẽi mbahe poromondɨisa ipĩratá vahe ɨva pendar yuvɨreco. Griego evocoiyase osendu pota tẽi ñehesa aracuasa resendar yuvɨreco no.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Yande rumo, “Cristo omano curusu rese” yahe ava upe yaico. Amove judío upe mbahe tẽi co ñehesa. Iyavei amove ndahei vahe judío, co ñehesa osenduse, avɨye acoi ẽgüe ehi tẽi vahe yuvɨreco chupe.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Yande rumo, Tũpa rembiporavo yaico vahe, que judío, anise que griego avei, yandeu co ñehesa Tũpa Rembiporavo Cristo resendar Tũpa pĩratasa ité, imbahecuasa avei.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Esepia niha, ava upe, Tũpa suindar mbahe avɨye acoi ẽgüe ehi tẽi vahe viña. Co Tũpa suindar rumo mbahecuasa avɨye catu vahe ité ava tẽi mbahecuasa sui iyavei acoi mbahe Tũpa suindar avɨye nipiratai vahe ava upe viña, ahe rumo ipĩrata catu ité opacatu ava tẽi pĩratasa sui.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Che rɨvɨreta, peyemomahenduha catu co rese: Tũpa pe poravo, yepe pe pãhu pendar ndasetaimi imbahecua vai vahe ava rovaque yuvɨreco viña. Ndasetaimi avei pereco pe mu seco ɨvate vahe viña no.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Evocoi ava, “Ndoicuai vahe mbahe yuvɨreco” ehi yuvɨreco pẽu viña. Tũpa rumo pe poravo evocoi ava imbahecua vai vahe mochi ãgua. Iyavei oiporavo ava pe pãhu pendar ndoicatu tuprɨi vahe yuvɨreco ava ipĩrata vahe Tũpa cuaparẽhɨ mochi ãgua.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Oiporavo avei co ɨvɨ pɨpe ava remieroɨ̃ro seco mbegüemi vahe, ava seco ɨvɨ cotɨ catu vahe pe pãhu pendar co ava seco ɨvaté vahe reroyɨ ãgua
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 ‘toyemboɨvate ai eme que ava che rovaque yuvɨreco’ oya.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Tũpa ité rumo yande mboyemboya Guahɨr Jesucristo rese, ahe avei ombou Guahɨr yande mboaracua ãgua, yande reco mohɨvi ãgua avei ‘toyuvɨrecoi cheu nara’ ohesave iyavei ‘ipɨ̃sɨroprɨ toyuvɨrecoi’ oya yandeu.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Sese inungar aipo ehi ñehesa icuachiaprɨ aracahendar pɨpe: “Acoi ava oyeecomboɨvate ai pota vahe, toyeecomboɨvate catu yande Yar rembiapo rese” ehi.
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.