1 Coríntios 12
Goyil NT (GYL_TWF) vs BKJ
1 እስታ እስመንከስኬ ምችነንከሶ ይና ታ አያን ጭልንታ እምንተንከስም የ ኤስተርንግንዳ ዝግድቴ።
1 Ora, acerca dos dons espirituais, irmãos, eu não quero que sejais ignorantes.
2 አይሁድማታክሳ የ Ꮊቃንደትካ የ ኤዝዳክንርካ ጎርስምሰቶ ኬዛካንታ ማዳክን ጮይስ ማታክን ጎይንንከዝደር የ አይድ Ꮊቃን ኤዝደቴ።
2 Vós sabeis que, ainda quando gentios, fostes levados aos ídolos mudos, assim como fostes conduzidos.
3 ኮካንታ ሳብታ አያንካ ጎርስምሶ የሱሰም ባድባብ Ꮊየነረ ካዬ፥ ኮትኮግንደረ አያን ጭልንካ ጎርስምሶ ማታክንዳ ማቼ “የሱስ ጮይስዬ!” ጋይድባብ Ꮊየነረ ካየንደትም እታ የካንታ ኬዝድቴ።
3 Por isso, eu vos quero fazer entender que nenhum homem falando pelo Espírito de Deus chama Jesus de amaldiçoado. E que nenhum homem pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Santo Espírito.
4 Ꮊክ Ꮊክ አያን ጭልንታ እምንተንከስ ዶቅደኬ፥ አያን ጭልና ማቼ ዋልቄ።
4 Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 Ꮊክ Ꮊክ ፍክስንከሰረ ዶቅዴ፥ ጮይስ ማቼ ዋልቄ።
5 E há diferentes ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 Ꮊክ Ꮊክ ፍክስንከሰረ ዶቅዴ፥ ኬዛርንካ ማቼ ሙደንም ይድባብ ዋልቃ ሳብዬ።
6 E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
7 ዋልቃ ዋልቃባብካንታ አያን ጭልንም መያ ማስታ እምንተን እምድንዳ ሙደንም መይድንግንዴ።
7 Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um para proveito comum.
8 አያን ጭልና ዋልቃ ኤድካንታ ኤጨካ ኬዘርድንደታ ኤረን እምዴ፥ አብ ኤድ ካንተረ ጉጅሶ ናኮና አያንና ኤስካ ኬዘታ ኤረን እምዴ።
8 Porque a um é dada, pelo Espírito, a palavra da sabedoria; a outro a palavra do conhecimento, pelo mesmo Espírito;
9 ናኮና ዋልቃ አያንና ዋልቃባብካንታ አሜንን እምዴ፥ አብንካንተረ ፋችታ እምንተን እምዴ፥
9 a outro a fé, pelo mesmo Espírito; a outro, os dons de cura, pelo mesmo Espírito;
10 ኮትኮጎንደረ ዋልቃባብካንታ አተንም ይይንተታ ዎልቃ እምዴ፥ አብንካንታ ቤርታ ቃለን ኬዘታ ኤረን እምዴ፥ አብንካንታ ጉጅሶ እምንተንከስ አያን ጭልንዘንካ ማትንተን አነረ ዳቅል አያንንከዘንካ ማትንተን ፋስት ኤስንተታ ኤረንም እምዴ፥ ኮግንደረ ዋልቀንካንተረ Ꮊክ Ꮊክ አፈንከስካ ኬዘንታ ኤረንም እምዴ፥ አብንካንተረ ጉጅሶ Ꮊክ Ꮊክ አፈንከስካ ከዝምሳንደትም ቡልታ ኤረንም እምዴ፥
10 a outro, a operação de milagres; a outro, a profecia; a outro, o discernimento dos espíritos; a outro, diversos tipos de línguas; a outro, a interpretação das línguas.
11 ማታጋካ ዳት ኮም ሙዳ ይድንዳ ናኮና ዋልቃ አያን ጭልኔ፥ አያን ጭልና እምንተንም ይ ጋይሳንግንዳ ዋልቃ ዋልቃ ኤድንካንታ ካሰሮ እምዴ።
11 Um só e o mesmo Espírito opera estas coisas, dividindo a cada homem várias vezes como ele deseja.
12 ዋልቃ ኤታ ዘነንዘን በድ ሱከንከስ ዶቅደኬ፥ ዘነንታ ሱከንከስ በድ ማትሶ ከትዶቅድንካ ኬት Ꮊፈርድንዳ ኮትኮ ዋልቃ ዘነንዘኔ። ኮትኮግንደረ ክርስቶሰታ ዘነንዘን በድ ሱከንከስ ዶቅድንደትግንዳ ዋልቃ ዘኔ።
12 Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros desse corpo, sendo muitos, são um corpo, assim também é Cristo.
13 አይሁድንከስ ዎ ማችንከረ አይሁድ ማታክባብ ኤድንከስ ዎ ማቼረ፥ አይለንከስ ዎ ማቼረ፥ ባዛካይሳ ኤድንከስ ዎ ማቼረ፥ ዋልቃዘና ማትካንታ አያን ጭልንካ ስኤርቶቴ፥ ዎታ ሙደነረ ኮትኮ ዋልቀን አያንንዘንካ ዎጭቶቴ።
13 Porque por um Espírito, todos nós fomos batizados em um corpo, quer sejamos judeus ou gentios, quer sejamos escravos ou livres, e a todos foi dado beber em um só Espírito.
14 ዋልቃዘና ፈዝምሳንዳ በድ ሱከንከዘንካ ዳት ዋልቃ ዘነንታ ሱከዘንካ Ꮊክ ካዬ!
14 Pois o corpo não é um membro, mas muitos.
15 ዱት “እታ አን እ ማታክንካንታ ዘነንታ ሱካ ካይቴ!” ጋይሴ ይና ኩን ይንታ ጋይንተንካ ዘነንታ ሱካ ማትንተና ነገዶ?
15 Se o pé disser: Porque eu não sou mão, eu não sou do corpo; não é portanto do corpo?
16 ቃመረ “እታ አፍይ እ ማታክንካንታ ዘነንታ ሱካ ካይቴ” ጋይሴ፥ ይና፥ ኩን ይንታ ጋይንተንካ ዘነንታ ሱካ ማትንተና ነገዶ?
16 E se a orelha disser: Porque eu não sou o olho, eu não sou do corpo; não é portanto do corpo?
17 ዋልቃ ዘነና ሙዳ አፍይ Ꮊክ ማቼስ ናና Ꮊረኮክ ኤሰረረዳ? ዋልቃ ዘነና ሙዳ ቃም Ꮊክ ማቼስናና Ꮊረኮክ ዎሰርዳ?
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 ታ ማቼ ሳብ ይ ዝግዛንግንዳ ዋልቃ ዋልቀን ዘነንታ ሱከን ዘነንታዋር ዝግዝድን ካሪ የድሶ Ꮊፈርድን ግንዳ ፍዜ።
18 Mas agora Deus colocou cada um dos membros no corpo como lhe agradou.
19 ሙደንከሰረ ዋልቃ ሱካ Ꮊክ ማቼስ ናና ኤታ ኤደትችና Ꮊስ ይሶክ ኤስምዳ!
19 E, se todos eles fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 ታ ማቼ በድ ዘነንታ ሱከንከስ ኬት ዶቅሰረ ዘነና ማቼ ዋልቃ Ꮊክዬ።
20 Mas agora, eles são muitos membros, mas um só corpo.
21 አፍይ አንም “የና እካንታ ዝግዝዳከዬ!” ጋይዳክዬ፥ ቃደነረ ዱትም “የና እካንታ ዝግዝዳከዬ!” ጋይዳክዬ፥
21 E o olho não pode dizer à mão: Eu não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça aos pés: Eu não tenho necessidade de vós.
22 ኮትግንደረ አንድር ጋፍስባብከስ ካምሶ Ꮊፈርድባብከስ ዘነንታ ሱከንከስ ስግስሶ ዝግዝድባብከሰኬ።
22 Antes, os membros do corpo que parecem ser os mais fracos são os mais necessários;
23 ቶክም ቦንቻ ዶቅድባብከስ ካምሶ ዎካንታ Ꮊፈርድባብከስ ዘነንታ ሱከንከስ ስግስሶ ቦንቻ ከትካንታ እምዶቴ፥ ሰድንካንታ ኦስንዝድባብከስ ካምሶ ዎካንታ Ꮊፈርድባብከስ ዘነንታ ሱከንከስ ስክስሶ ቦንቻ እምሶቶ ካርስምዶቴ፥
23 e os membros do corpo que pensamos ser os menos honrosos, a esses concedemos abundante honra; e às nossas partes íntimas são tratadas com maior decoro.
24 የረየር Ꮊፈርድባብከስ ዘነንታ ሱከንከስ ማቼ ኮና ሙዳ ከትካንታ ዝክሳዬ፥ ሳብ ማቼ ሰድንካንታ ኦስንዝድባብከስ ካምሶ ዎካንታ Ꮊፈርድባብከስ ዘነንታ ሱከንከስም ስገድንቦንቼካ ኬት የድምድንግንዳ ይይሶ ዘነንታ ሱከንከስም የችቴ።
24 Porque nossas partes decentes não têm necessidade disso, mas Deus de tal forma articulou o corpo, dando mais abundante honra à parte que faltava,
25 ኮመረ ይስባብ ዘነንታ ሱከንከስታ ዎክያር ፋስም ዶቃክናና ክክ ክክ ኬት ገቀርድን ግንዴ።
25 para que não haja separação no corpo, mas que os membros tenham o mesmo cuidado uns para com os outros.
26 ዋልቃ ዘነንታ ሱከና ማጠርድንካ አብንከሰረ ዘነንታ ሱከንከስ ሙደና የካ ማጠርደኬ፥ ዋልቀና ዘነንታ ሱከና ቦንችምድንካ አብንከሰረ ኤደትቼንታ ሱከንከስ የካ ክክን ጉርምደኬ።
26 E se um membro sofrer, todos os membros sofrem com ele; e se um membro for honrado, todos os membros se regozijam com ele.
27 የተረ ክርስቶስታ ዘነቴ፥ የታ ዋልቃ ዋልቀነረ ክታ ዘነንታ ሱከንከሰቴ።
27 Ora, vós sois o corpo de Cristo, e seus membros em particular.
28 ኮካንታ ሳብ ዋልቃ ዋልቃ ኤድ ምክስ ኤሄናር Ꮊክ Ꮊክ ፍክስ ዶቅድንግንዳ ይይቴ፥ ኮግንደካ እሪምሶ ኦይትምስባብከስም፥ ቃስትምስ ሳብዘንካ ኤስርሶ ኬዝድባብከስም፥ ማክምስ ኤስንባብከስም ዶርቴ። ኮታዘንከረ አቴንም ፍግዝድባብከስም፥ ኮታዘንከረ Ꮊክ Ꮊክ ፋችታ እምንታ ዶቅድባብከስም፥ ኤድንከስም አላካንታ እምንታ ዶቅድባብከስም፥ ገችንባብከስምኬ Ꮊክ Ꮊክ አፈካ ኬዝድባብ ኤድንከስም ማስቴ።
28 E Deus colocou alguns na igreja, primeiro apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, mestres, depois milagres, depois, dons de curar, de ajudar, de governar, de diversidades de línguas.
29 ሙደነረ ኦይትምስባብከሶ? ሙደነረ ሳብዘንካ ኤሰርሶ ከዝድባብከሶ? ሙደነረ ኤስስንባከሰኮ? ሙደነረ አተንም ፍግዝድባብከሰኮ?
29 São todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? São todos operadores de milagres?
30 ሙደነረ Ꮊክ Ꮊክ ፋችታ እምንታ ዶቅድባብከሰኮ? ሙደነረ Ꮊክ Ꮊክ አፈካ ኬዘታ ኤራ ኬታ ዶቅዶ? ሙደነረ Ꮊክ Ꮊክ አፈካ ከዝምሳንደትም ቡልካንታ ኬታ ኤራ ዶቅዶ?
30 Têm todos do dom de cura? Falam todos em línguas? Fazem todos interpretações?
31 ኮካንታ አንድር ስገድንደትም እምንተንከስም Ꮊፍካንታ ዝከቴ። ታ ጉጅሰረ ሙደንዘንካ ስገድንደትም ጎግ የካንታ ሰጅድቴ።
31 Portanto, procurai fervorosamente os melhores dons; e eu vos mostrarei um caminho ainda mais excelente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.