Salmos 99

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 OMusengwa niiye afuga,
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 OMusengwa niiye akira obukulu omu Sayuuni,
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Oleke bawuuje eriinalye erikulu era eryʼentiisya.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 OKabaka iye owabwezye, ataka bwenkanya.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Mugulumalye oMusengwa iye oKibbumba waiswe!
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 OMusa nʼAlooni babbaire bamo oku bakabonabe,
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 Yatumwire nabo ngʼasinzirira omu kireri ekiterembereri ooti kikondo;
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Oo Musengwa, iwe oKibbumba waiswe,
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Mugulumalye oMusengwa iye oKibbumba waiswe,
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.