Salmos 83
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVT
1 Oo Kibbumba tiwasirika-busiriki
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Obone abalabebo ngʼobwebali kwegugunga,
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Basala enkwe omu lukuujukuuju okulumba abantubo.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Bakoba bati, “Mwize tujigirice eigwanga lyabwe,
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Bateesera aamo ni baikirizagania,
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 Mulimu abantu bʼEdomu nʼaBaisimairi,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 nʼabʼe Gebbali nʼabʼAmoni, nʼabʼAmereki,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Era nʼAsiiriya yeegaitire nabo,
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Obakole ngʼowewakolere aBamidiyaani
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 Bajigirikiire Endoli
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Abeekubbemberi baabwe obakole ngʼowewakolere Olebbu nʼoZeebbu.
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 Abo bakobere bati, “Oleke twetwalire
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Nʼolwekyo, Kibbumba wange, obaduumuule ooti nkungu ompunga ogwaluguulya,
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Ooti musyo owegwoca ekibira,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 woobba obalukutye
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Oo Musengwa, obaswazire nakimo,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Oleke ensoni gibakwate baswale, era babbe omu kutya enaku gyonagyona,
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Kaisi bategeere bati niiwe oMusengwa,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.