Salmos 80

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Mulabiriri wa Isirairi, otuwulisisye,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 oyake omumaiso gʼekika kyʼEfulaimu nʼekya Bbenyamini nʼekya Manase.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Oo Kibbumba, otwirye obuyaaka,
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Oo Musengwa oWabwezye Bwonabwona,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Agebakunga gebanywa,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Otusuucirye nsonga yʼokulwanagana kwʼabaliranwa baiswe,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Oo Kibbumba oWabwezye Bwonabwona, otwirye obuyaaka,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Watoire omuzabbibbu e Misiri,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Wagutegekeire amatinde, ni gukoma emirandira,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ebyoleerya byagwo ni bimalaku ensozi,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Gwatandabaire ni gutuuka oku Nyanza oMeditereniani,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Kale tete lwaki ovunirewo ebikomera byagwo,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Embiizi egyʼomu kigona gigubebenya,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Oo Kibbumba oWabwezye Bwonabwona, otwiriryemu,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 iwe onanyere oguweekomeire nʼengaloyo endiiro,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Omuzabbibbugwo bagutemerewo ni bagwoca nʼomusyo,
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Neye oleke obukuumibwo bubbe kwʼoyo oguwalondere okubba owuwo,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 awo titwalikuzwaku.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Oo Musengwa oWabwezye Bwonabwona otwirye obuyaaka,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.