Salmos 3

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Musengwa, nga ndi nʼabalabe bangi!
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Bangi abantumulaku bati,
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Neye iwe Musengwa, niiwe engabo enkuuma.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Nkungirira niiwe Musengwa okumbeera,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Nnambaala ni ngona era ni ndamuka,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Tintya enkumi nʼenkumi egyʼabalabe
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Oo Musengwa, osetuke,
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Musengwa, niiwe onnunula eeri abalabe,
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.