Salmos 31
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC
1 Oo Musengwa, niiwe ekiirukiro kyange
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 ontegere ekitwikyo,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Ngʼobwoli niiwe eibbaale lyange omu neebisa, era olugaga lwange,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Onkuume tinaagwa omu mutego abalabe ogubantegere,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Nkukwatisya omwoyo gwange,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ocaawa abo abaweererya ebifaananyi ebinambulamu mugaso,
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Nasangaalanga era ni njaagaana olwʼekisaakyo,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Tompaireyo eeri abalabe bange,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Oo Musengwa, onkwatire ekisa, olwʼokubba ndi omu bugosi!
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Obwomi bwange busebengereire olwʼenima,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Abalabe bange bonabona banjolonga era abaliranwa bange,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Baneerabiire ooti-so nafiire,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Mpulira bangi nga bantumulaku ebyakalebule,
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Neye, nze neesiga niiwe Musengwa,
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Ekiseera kyʼobwomi bwange kyonakyona kiri mu ngalogyo,
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ololeku omuweereryawo nʼeriiso eryʼekisa,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Oo Musengwa, nkusaba
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Obbuuneku eminwa gyʼababbeyi,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Ebisa nga bibitiriri
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Iwe obabisa e gyobba,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 OMusengwa bamuwuuje,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Natiire ni nkoba nti,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Mutakenge oMusengwa inywe nywenanywena abatuukiriryebe.
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Mubbe bagumu era mwiremu omwoyo
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.