Salmos 132

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Musengwa, oyebukirye oDawudi
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Yakulayiriire, iwe Musengwa,
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 “Tinalingira omu nyumba yange,
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 tinaliganya endoolo omumaiso gange,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 paka nga mmalire okusunira oMusengwa ekifo,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Twawuliireku tuti eSanduuku yʼeNdagaano eri mwEfulaasi,
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Ni tukoba tuti, “Oleke twabe omu kifookye omwatyama,
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Oo Musengwa osetuke, oize omu kifookyo awoowuumulira,
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Oleke abakabonabo bakolenge ebyʼamazima;
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Oku lwʼomuweereryawo oDawudi,
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 OMusengwa yalayiriire oDawudi omu mazima,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Singa eibyaireryo lyakuumanga endagaano yange,
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Ekyo kityo olwʼokubba oMusengwa alondere oSayuuni;
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 “Kinu niikyo ekifo omunawuumuliranga emirembe gyonagyona,
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Naawanga oSayuuni enkabi omu bintu bingi ino,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Abakabona baakyo nabawanga enkabi mu buli kimo,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “Aanu wenalisuucira omoiza okwibyaire lya Dawudi okubba kabaka omukulu,
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Abalabebe nalibaswaza,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.