Salmos 130

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Musengwa, nakwekungirira olwʼokubba ndi omu bugosi bubitiriri.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 Oo Musengwa, owulire okwegairira kwange.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Oo Musengwa, singa otubalira ebikole byaiswe ebibbibibbi,
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Neye iwe osoniya,
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Nkuumirira oMusengwa, mmukuumirira
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Nkuumirira oMusengwa
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Oo Isirairi weesigenge Musengwa,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 Iye yalinunula oIsirairi
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.