Salmos 115

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oo Musengwa, iswe titusaanira ekitiisya,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Lwaki abanamawanga babuulya bati,
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 OKibbumba waiswe abba mwigulu,
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Neye ebifaananyi ebyʼokusinza ebyʼabakibbumba baabwe byʼefeeza na zaabbu,
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 Biri nʼeminwa, neye tibitumula,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Biri nʼamatwi, neye tibiwulira,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 Biri nʼengalo, neye tibikwata ekintu,
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Abo ababikola basuuka ooti niibyo,
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 Inywe abʼenyumba ya Isirairi, mwesigenge Musengwa,
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Inywe abʼenyumba yʼAlooni, mwesigenge Musengwa,
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Inywe abatya oMusengwa, mumwesigenge,
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 OMusengwa atwebukirya, era atuwa enkabi.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Yaawa enkabi abamutya,
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 OMusengwa aganye mweyongere obungi,
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Oleke oMusengwa abawenge enkabi,
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Eigulu iryo lya Musengwa,
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Abafu tiniibo abawuuja oMusengwa,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Neye iswe aboomi niiswe abagulumalya oMusengwa,
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.