Salmos 31

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ओ याहवेह, ङ खोंयोंइ फा पिल् आत्हुरिगे बिसि
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 ङइ ग्वार ह्रिमा न्ह तोमिंनु;
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 ङ लोबै पारा नेरो ङए किल्‍ला क्हिन् ग;
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 क्हि ङए ग्वार योंबै क्‍ल्‍ह्‍यो ग।
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 ङए छ्ह क्हिए योर्न पिंमुँ;
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 स्योलिबै कु पूजा लब्मैं ङइ आखो;
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँयाजी ङ छिं ङ्हाँल् योंइमुँ, छतसि ङ बेल्‍ले सैं तोंब्मुँ,
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 क्हिजी ङलाइ शत्तुरए योर फेल् आपिंइमुँ,
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 ओ याहवेह, ङए फिर दयाम्हाँया लमिंन्,
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 तलेबिस्याँ ङए छ्ह दुःखर,
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 ङए शत्तुरमैंइ लमा
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 सियाबै म्हिलाइ म्‍लेब् धोंले ताँनइ ङ म्‍लेयाइमुँ;
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 ल्हें म्हिइ ङए बिरोधर आछ्याँबै ताँ पोंब ङइ थेइमुँ,
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 दिलेया ओ याहवेह, ङइ क्हिए फिर्न भर लइमुँ;
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 ङए छ्ह क्हिए योर्न मुँ;
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 क्हिए लि ह्रोंसए के लबै म्हिए फिर चारमिंन्;
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 ओ याहवेह, ङ फापिल् आत्हुरिगे,
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 स्योर ताँ पोंबै चमैंए म्हदेमैं म्रुयारिगे,
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 क्हिलाइ मान लब्मैंए ल्हागिर क्हिजी साँथेंबै छ्याँबै सैमैं
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 क्हि टिबै रक्षा योंबै क्‍ल्‍ह्‍योर
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 याहवेहए मिं थेब् तरिगे,
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 ङ्हिंबै त्हेर ङइ बिइ,
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 ओ खीए ताँन् म्हिमैं, याहवेहलाइ म्हाँया लद्!
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 ओ याहवेहए फिर आशा थेंब्मैं,
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.