Atos 6

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 च त्हेर चेलामैं ल्हें ततै ह्‍याल। छले चेलामैं ल्हें ततै ह्‍यामा हिब्रू क्युइ पोंब्मैंने ग्रिक क्युइ पोंब्मैं गनगन् लबर होंइ, तलेबिस्याँ त्हिंइ ह्रोंसे चबै सै चुमा ग्रिक पोंबै चेलामैंए म्हरेस्योमैंइ चैदिबै चबै सै आयोंल।
1 Ora, naqueles dias, multiplicando-se o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 छतमा च्युसे ङ्हिं कुल्मिंबै चेला चिब्मैंइ प्रभुए चेलामैं ताँन् हुइसि चमैंने बिइ, “परमेश्‍वरए ताँ बिप्रब पिसि ङि चब् थुँबै लिलि प्रब छ्याँब आत।
2 Então, os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 छतमा ओ अलि-अङाँमैं, क्हेमैंए न्होंउँइँलेन् पबित्र प्ल्हजी नेरो बुद्धिइ प्लिंब धै ताँनइ म्हाँदिबै म्हि ङिउँलो त्हाँन्। धै ङ्योइ चमैंलाइ चु चब् चुबै के पिंले।
3 Mas, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, aos quais encarregaremos deste serviço;
4 ङि बिस्याँ खोंयोंन् बिलै प्राथना नेरो परमेश्‍वरए ताँ बिमिंबै केर प्रब्मुँ।”
4 e, quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 चु ताँ थेसि चर खागु तब्मैं ताँनइ छ्याँब ङ्हाँइ झाइले चमैंइ पबित्र प्ल्हजी प्लिंब नेरो ताँनइ म्हाँदिबै, स्तिफनस, फिलिप, प्रखरस, निकनोर, तिमोन, पर्मिनास नेरो एन्‍टिओखियार्बै येहूदिमैंने क्ह्रिबै निकोलाउस त्हाँइ।
5 O parecer agradou a toda a comunidade; e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 चमैंइ च त्हाँबै म्हिमैं कुल्मिंबै चेला चिब्मैंए उँइँर पखइ धै कुल्मिंबै चेला चिब्मैंइ चमैंए फिर यो थेंसि प्राथना लमिंइ।
6 Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 झाइले परमेश्‍वरए ताँ खन्तोंदोंन् फेनेइ, धै चेलामैं यरूशलेम तिगोंन् प्लिंइ। छतमा ख्रो पिंबै ल्हें खेगिमैंइ येशूए फिर बिश्‍वास लइ।
7 Crescia a palavra de Deus, e, em Jerusalém, se multiplicava o número dos discípulos; também muitíssimos sacerdotes obedeciam à fé.
8 स्तिफनसइ परमेश्‍वरए दयाम्हाँया नेरो शक्‍तिइ प्लिंसि म्हिमैंए म्हाँजोर थेबै औदिबै के नेरो चिनुमैं लइ।
8 Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 दिलेया को-कोइ यहूदीमैंइ स्तिफनसए बिरोधर प्होंबर होंइ। (चमैं “केब्छैंउँइँले फ्रेल् योंब्मैं” बिबै च्हों धिंर्बै म्हिमैं मुँल। चमैं कुरेनी, अलेक्जेन्ड्रिया, किलिकिया नेरो एशिया बिबै ह्‍युलर्बै म्हिमैं मुँल।)
9 Levantaram-se, porém, alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e Ásia, e discutiam com Estêvão;
10 दिलेया पबित्र प्ल्हजी स्तिफनसलाइ बुद्धि पिंबइले चइ पोंबै ताँ चमैंइ थोल् आखाँल।
10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 झाइले चमैंइ खाबज्यै आसेल्‍ले को-कोइ म्हिमैंलाइ वाँसि “मोशा नेरो परमेश्‍वरए बिरोधर स्तिफनसइ पोंब ङिइ थेइ, बिद्,” बिसि होंसेइ।
11 Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 छलेन चमैंइ चर्बै म्हिमैं, चिबनाँब्मैं नेरो शास्‍त्रिमैं सुरिदिवाइ, धै चमैंइ स्तिफनस क्हासि थेबै म्हि च्होंए उँइँर पखइ।
12 Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
13 झाइले चमैंइ स्तिफनसए बारेर स्योर ताँमैं पोंबै म्हिमैं ओंसों पखइ। धै च म्हिमैंइ बिइ, “चु म्हिइ चु पबित्र मन्दिर नेरो मोशाइ पिंबै ठिमए बिरोधर पोंब खोंयोंन् बिलै आपि।
13 Apresentaram testemunhas falsas, que depuseram: Este homem não cessa de falar contra o lugar santo e contra a lei;
14 नासरतर्बै येशूइ चु मन्दिर नास लवासि मोशाइ ङ्योने पिंबै ठिममैं या फेर्दिवाम् रो बिब ङिइ थेइ!”
14 porque o temos ouvido dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 थेबै म्हि च्होंर्बै ताँन् म्हिमैंइ स्तिफनसए लि ङ्ह्‍योमा चए लि स्वर्गदूतल् धोंन् तब् म्रोंइ।
15 Todos os que estavam assentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.