Apocalipse 15

Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Baharo mʉanopʉ soro jirore ñʉhi. Tíre ñʉa masa cʉaa wahaca. Ahri yahpapʉre to dohse wahahtore marine ñohre. Ã jiro tí wiho waro jia nierara. Õ sehe ñʉhi: Siete anjoa jihre. Cohamacʉ suaro, siete tahari masare buhiri dahre batoaro taro nihre. Ã jia tina siete anjoa sehe buhiri dahre dutiro to cũhtina jihre.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Anjoare yʉ ñʉri baharo pjiri mare noano co sitiri ma yoaro sehe jiri mare ñʉhi. Tí ma pichaca mehne jiri ma jihre. Ã yoa nʉcʉ macarirore to masʉ cʉ̃hʉre yʉhdʉrʉcainare ñʉhi. Tina to wamare to númerore cjʉaeraina jihre. Tina yʉ ñʉchʉ pjiri ma co sitiri ma dʉhtʉ cahai ducuhre. Tói ducuina arpa wama tiare bʉapʉtẽare cjʉahre. Tí bʉapʉtẽa Cohamacʉ to wari jihre.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Ã jia Cohamacʉre dahra cohtariro Moise cjiro ya basaare cʉ̃nota basaa nihre tina. Cordero ya basaa cʉ̃hʉre basaa nihre. Õ sehe ni basahre:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Jipihtina mʉhʉre wahche payoahca.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Baharo mʉanopʉ ñʉroca mʉocʉ, Cohamacʉ wʉhʉre pjõori wʉhʉre ñʉhi. Tói Cohamacʉ to ya tahtia waroi to dutia to joaa pjĩni tãa pjĩni ti wihbori pjĩni jihre.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Tí wʉhʉre yʉ ñʉchʉta siete anjoa tí wʉhʉ puhichapʉ jirina wijaa tahre. Tina Cohamacʉ to buhiri dahre dutiro to cũhtina jihre. Tinape ti buhiri dahrehtire cjʉahre tina siete anjoa. Noaa suhti, wete maria suhti, si sitea suhti tiina jihre. Ã jia ti cutiro bui uru cahsaro mehne tʉã dihorina jihre.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Tí wʉhʉpʉ jirina ti wijaa tachʉ pititiaro soro bajuina mehne macariro tinare siete anjoare siete uru wahwarire wahre. Tí wahwari Cohamacʉ suaa to buhiri dahrehti mehne noano wahpaa wahwari jihre tí wahwari. Tiro Cohamacʉ ã jirucuriro jira.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 To ã wachʉ Cohamacʉ wʉhʉ puhichapʉ to si sitea mehne to tuaa mehne me ti sahsea wahahre. To ã me wʉhʉ wahachʉ ne masa tí wʉhʉre sãa masierare. Siete anjoare Cohamacʉ buhiri dahre dutiro to cũriro seheta masare ti buhiri dahre batoari baharo pari turi tí wʉhʉpʉ sãa masina tjoa. To buhiri dahrehto pano sãa masierare.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.