Salmos 4
guz (GUZ) vs ARA
1 Aye Nyasae, aye okong’a oboronge,
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Inwe Mwanyabaanto,
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Korende manya ng’a Omonene bwechoreire omonyene oboronge.
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Nabo morabee, korende timobaisa gokora ebibe;
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Karue ebing’wanso bi’oboronge,
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Abanto abange bagokwana iga:
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Kwang’eire omogooko ase enkoro yane ime
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Ekero ngochia gwetoora koraara,
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.