Salmos 23

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Omonene nomorisia one, tinkoremerwa kende,
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Nigo agontimokeria ase obonyansi obobese
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 Ere nigo agokora omoyo one koba omoyia
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Ninsa goeta ase omwenya bw’ekiriri ki’amakweri,
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 Kwambekeire endagera ase amasio ’ababisa baane;
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges-me a cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 Ekeene, obuya na obwanchani botari koera
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.