Salmos 1

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nasesenirie omonto otari gotunyana chingencho chi’abakori amabe,
1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Korende richiko ri’Omonene nigo rikomogokia mono,
2 Antes, o seu prazer está na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Ere nigo anga buna omote osimekire rooche mbarabare,
3 Ele é como árvore plantada junto a corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo quanto ele faz será bem-sucedido.
4 Abakori amabe tibari bo,
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Ase ayio, abakori amabe tibagocha gwekengera ase rituko ri’ekiina,
5 Por isso, os perversos não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Omonene nigo akoraa enchera y’abanyene oboronge,
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.