Salmos 19

guz (GUZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Igoro nigo chikoorokia obonene bwa Nyasae;
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Rituko erimo riatebia erinde obonene obo,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 Chinkwana chinde tichiri aroro, gose omonwa onde ogokwanwa tori,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Eriogi riabo riagendire, riesiareire ase ense engima,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Erioba nigo rigosoka buna omonywomi ogosoka korwa mwaye,
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Nigo rigosoka korwa ensemo eyemo ya igoro,
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 Amachiiko ’Omonene namaikeranu,
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 Amachiiko ’Omonene namaronge,
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 Okomoiroka Omonene nering’ana richenegete,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 Ayio onsi nigo are amaya kobua etaabu, ee, kobua etaabu echenire
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Amo nayio nigo ogokuurera omosomba oo;
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Ning’o oranyare komanya amamocho aye?
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Ontange inche, omosomba oo, tinkora ebibe bi’obomwenu;
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Aye Omonene, Egetare kiane na Omobooria one,
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.