Salmos 121

guz (GUZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ninyimokererie amaiso aane gochia ase ebitunwa.
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Ogokonywa kwane nigo korarwe ase Omonene,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Ere tagotiga okogoro kwao gotererigwe;
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 Ee, ere omorendi bw’Abaisraeli tagosundoka, gose takorara.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Omonene nere omorendi oo,
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 Erioba tirikogoaka omobaso,
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 Omonene nakorende korwa ase amabe onsi,
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 Omonene nakorende kogosoa na kogosoka,
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.