1 Samuel 31

guz (GUZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abafirisiti bakarwania Abaisraeli, na Abaisraeli bagatama korwa ase bare, bagaiterwa ase egetunwa kia Giliboa
1 Enquanto isso, os filisteus atacaram Israel, e os israelitas fugiram deles. Muitos foram mortos nas encostas do monte Gilboa.
2 Abafirisiti bakabwatia Saulo mono, na abamura baye, bagaita Yonathani, na Aminadabu, na Maliki‐Sua, abamura ba Saulo.
2 Os filisteus cercaram Saul e seus filhos e mataram três deles: Jônatas, Abinadabe e Malquisua.
3 Esegi ekaba entindi mono igoro ya Saulo; abaruti emegwe bakamoromereria mono; ere akabwatwa nomoondoko omonene ase engencho ya barabwo.
3 O combate se tornou cada vez mais intenso em volta de Saul, e os arqueiros filisteus o alcançaram e o feriram gravemente.
4 Erio Saulo agateebia omonto oria omobogoreretie ebirwanero: “Somora omoyio, ombete nkwe, erinde abanto aba batarogeti tibaabaisa kong’ita na gonchecheria.” Korende omonto oria akaanga, ekiagera abeete nobwoba obonene. Erio Saulo agasomora omoyio oye omonyene, akegweria ase omoyio oyio bweka omonyene.
4 Saul disse a seu escudeiro: “Pegue sua espada e mate-me antes que esses filisteus incircuncisos venham, me torturem e zombem de mim”. Mas o escudeiro teve medo e não quis matá-lo. Então Saul pegou sua própria espada e se lançou sobre ela.
5 Ekero omobogoria ebirwanero aroche ayio, nere akegweria ase omoyio oye, agakwa amo na Saulo.
5 Quando viu que Saul estava morto, o escudeiro se lançou sobre sua espada e morreu ao lado do rei.
6 Nabo Saulo, na abamura baye batato, na omobogoria ebirwanero, amo n’baanto baye bonsi, baitetwe ase rituko erio erimo.
6 Foi assim que Saul e seus três filhos, seu escudeiro e seus soldados morreram juntos naquele mesmo dia.
7 Ekero Abaisraeli abwo baarenge ensemo ende ase ense omweremo, na abwo bareenge moocha ya Yorodani baigwete ng’a Abaisraeli konya batamire, na ng’a Saulo na abamura baye bakuure, bagatiga emechie yabo bagatama. Erio Abafirisiti bakagenda bakamenya ase emechie eyio.
7 Quando os israelitas do outro lado do vale de Jezreel e além do Jordão souberam que o exército israelita havia fugido e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram suas cidades e fugiram. Então os filisteus vieram e ocuparam essas cidades.
8 Rituko ria kabere ekero Abafirisiti bachete konuura ebinto korwa ase emebere y’abanto bakwete, bakanyora Saulo na abamura baye batato bakwete agwo ase egetunwa kia Giliboa.
8 No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram os corpos de Saul e seus três filhos no monte Gilboa.
9 Abafirisiti bakabutora omotwe o Saulo, bakaira na ebirwanero biaye, erio bagatoma abanto bararie amang’ana ayio ase ense yonsi y’Abafilisti, ase Hekalu y’emegwekano yabo bagosasiima, na ase abanto.
9 Cortaram a cabeça de Saul e removeram sua armadura. Então anunciaram o ocorrido no templo de seus ídolos e ao povo de toda a terra da Filístia.
10 Erio bakabeeka ebirwanero biaye ase enyomba y’Asitaroti, enyasae yabo enkuungu, na omobere oye bakayotonga ase orwaki rwa Beti‐Sani.
10 Colocaram a armadura de Saul no templo de Astarote e penduraram o corpo no muro da cidade de Bete-Seã.
11 Ekero abanto bamenyete Yabesi o Gileadi baigwete aya Abafirisiti bakorete ase Saulo,
11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,
12 Abanto bonsi chituoni bakaimoka, bakagenda ase obotuko obogima, bakarusia omobere o Saulo, na ey’abamura baye, korwa ase orwaki rwa Beti‐Sani, bakayerenta Yabesi, bakayesambera aroro.
12 todos os seus guerreiros mais valentes viajaram a noite toda para Bete-Seã e baixaram do muro os corpos de Saul e seus filhos. Levaram os corpos para Jabes, onde os queimaram.
13 Erio bakabogoria amauga abo, bakayatindeka inse y’omote onga buna egekone agwo Yabesi, bakeng’ata ase engaki y’amatuko atano na abere.
13 Depois, enterraram os ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes e jejuaram durante sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.