1 Timóteo 4
Bible Gourmantche (GUXG) vs NAA
1 Ama mi fuoma kadi ki maadi ke li kan waagi, nitianba ba ŋa ti dudugdi, ki ŋɔdi mi tulinma yeni i buli tundma.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Li ba tua yeni kelima bi yantiali ŋɔdi mi tuofaama yeni mi muyima.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Bi ba beli li pokuandi yeni ti jakundi, ki beli U Tienu ń tagi ya bondikaali, ke yaaba n dugi o po, ki go bani i mɔni ń ya taagi ki di ki tiendi U Tienu balga yeni dima
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Kelima U Tienu ń tagi yaali kuli ŋani, ke tin ba taa yaali ki tieni U Tienu balga kuli ki pia luma.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 Kelima U Tienu maama yeni mi yenŋɔdma ŋanbi likuli.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 A ya waani lanya bona a kpiiba, a ba tua Jesu Kiristi tuonsɔnmɔno yua ke o dini o ti dudugdi lanbona yeni ya tundigama ke a ga.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Ama, ŋan ñɔli a pociana ń faadi ya concontelmi, ki nan faadi li papienli sanu
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Kelima, u gbannansaagu tuona ń pugdi yaali ki pia fuoma, ama mi yenŋɔdma sanu mɔni bonciala li kouli po, li cɔlini mɔlane yema yeni ya yema n ba yuandi ki cua nɔnianu.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Ya maama ne ki pia tama ki nan selindi yua n ga ma.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Kelima lanyapo i, ke ti tie ania, ki tuuni boncianla. kelima ti dugi U Tienu yua n fo, ki go tie bi niba kuli candaano, yaaba n duu o po yaali n cie.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kadi ki maadi li bona ki go tundi a.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Obakuli ń da fali a sɔpaanma, ama ŋan ya tie yaaba n wangi ti dudugdi bi maama nni.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Ya fiini mi cogma nni, mi tundma nni, ki ya paandi bi niba pala hali mi ba cua.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Da yuandi ya yenpaabu n ye a niinni, ban den pua sawali ke yaaba n ŋua U Tienu nikpelba maani a po bi nui, ke a baa yaabu.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ŋan ya fiini li bona nni bonŋanla, ŋan taa a yuli kuli ki cabi li bona, yukuli ń bandi ke a tuona cuoni bonŋanla, ki caa liiga.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 ŋan guudi a yuli, ki diidi a tundma nni bonŋanla, ŋan ya tie ania li bona nni, kelima a ya tie yeni, a ba fie a yuli ki go fie yaaba n cengi a bangima.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.