Salmos 12
God Nuye Kunwok (GUP) vs VC
1 Ngudda Yawey kanbidyikarrmen! Birriwern bininj nawu ngundiwoybukwong nakka wanjh birridarrkidyakminj rowk! Nawu birrimak bininj ngudda ke, wanjh bonj, minj kabirrihni kondah kurorre.
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.
2 Bininj rowk kabirrikurrekurren bu kabirrikowerren, dja minj nangale mak nawoybuk dja kabirridjalkurren munguyh.
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.
3 Wanjh birrimekbe nawu kabirrihburlumerren yiddok minj yibenwokngurdke?
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente.
4 Bedda wanjh kabirrihburluburlumerren dja kanjdji baybaywi kabirrimarneyimerren, “Ngad wanjh ngarriyolyolme kore ngad ngarridjare, dja minj nangale kanngurdke. Dja wanjh karriwokdangen ba bu karrimang rowk manbu karridjare!”
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor?
5 Wanjh Yawey kayime, “Mah. Ngaye ngarrolkkan dja ngabenbidyikarrme bininj nawu birringudjwarre dja mak nawu birrimarladj Ngabenbekkan bedda kabirrikayhme dja ngabenmarnedjurrudi ba nawu birriwarre bininj minj kabindimarneyime kunwarre.” Kuhni yimeng nawu Yawey.
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6 Dja nawu Yawey wanjh nawoybuk kore kawokkurrmerren, wanjh manbu kunwok nuye makka yiman kayime silver nawu bininj kabirriwolngwon kunbidkudji dja bokenh kore kunak.
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada.
7 Mah ngudda Yawey, kankukbalhmen ngadberre kore nawu birriwarre bininj ngandiwirrihme. Ngudda kandjalnahna munguyh.
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica,
8 Nawu birriwarre bininj kabirrihdjalrengehre bu kabirriburlumerren, dja birridjalwern bininj kabirriburlumerren kore kundjalwarre duninjh kabirrikurduyime.
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.