Atos 24

Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Do jawʉx, cinco matkoiyan xent wʉt, Ananías, sacerdotespaklokolan, pat Cesarea paklowaxxot. Bʉ'paton asew judíos-ancianos, asanbej, pawʉlpon Tértulo. Japon abogado. Xabich matabijt jiw jʉmchiliajwapon, jiw pejbʉ'wʉajan wʉt. Japi pat gobernador Félixxot jʉmchiliajwapi Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Pablo bʉflaens wʉt paklochowxot, Tértulo tʉadut jʉmchiliajwa Pablo pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Jʉm-aechon Félixliajwa:
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Xanal nejchachaemlax, xam puexa isampoxanliajwa ampatʉajnʉtat. Samata, xamliajwa xabich gracias-an xanal, xam xabich sitaenxxot.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Xan nejxasink-enil xam itsasliajwan. Pe kaesʉapich kaes jʉmchiyaxaelen. ¡Xanalfʉk kaes nanaewe'e jʉm-anpox!
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Xanal matabijax, ampon aton, xabich babejen. Ampon potʉajnʉcha nanʉamt naewʉajnaliajwa judíos. Japon pejnaewʉajnaxtat xabich judíos nasal. Japonlap paklon kaemʉtpijiwliajwa. Japamʉt Nazaretmʉtpijiw.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Isasiapon Dios pejtemplobatat Dios tapae-elox. Bu'lesiapon asew jiw judíos-eli Dios pejtemplobaxot. Samata, xanal japon jaeltax. [Xanal japon kastikasian, me-ama xanal tajkabʉan.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Pe jawʉt, soldawpaklon, pawʉlon Lisias, pejsoldaw sʉapich, pat. Japi soldaw xanal nakife'an ampon aton.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Nakife'an wʉt, nato'abejpon xam poxaliajwan.] Amwʉtjel xam najut japon wʉajnachaemsaxaelam chiekal matabijsliajwam, diachwʉajnakolax wʉt xanal jʉm-anpox japon pejbʉ'wʉajanpoxliajwa —aech Tértulo gobernador Félixliajwa.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Tértulo bʉxtoet wʉt, asew judíos, Ananías sʉapich, pati, japi jʉm-aech gobernadorliajwa: “Tértulo jʉm-aechpox Pabloliajwa, puexa japoxan diachwʉajnakolax” —aechi.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Do jawʉt, gobernador mʉaxxachok'cha Pablowich naksiyaliajwa. Samata, Pablo jʉm-aech gobernadorliajwa:
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 ¡Xam najut wʉajnachaemde asew amxotpijiw chiekal matabijsliajwam, diachwʉajnakolax wʉt, o, el wʉt, xan jʉmchiyaxaelenpox xamliajwa! Doce matkoiyanlisox Jerusalén paklowaxxot patxpox, Dios kawʉajnaliajwan Dios pejtemplobatat.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Dios pejtemplobaxotx wʉt, judíos chiekal matabija, chinax asew jiw sʉapich, nalos-enilpox. Judíos pejnaewʉajnabachanxotx wʉtbej, Jerusalén paklowaxthialaxanxotx wʉtbej, asew jiw palala-el tajnaewʉajnaxliajwa.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Ampi poejiw, xan natasala matabijs-elaxtat tajbʉ'wʉajanpoxliajwa.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Xan jʉmchiyaxaelenpox, diachwʉajnakolax. Tajwʉajnapijiw pejDios naexasisfʉlax. Nakiowa tanbichfʉlaxbej japonliajwa, me-ama pajelwʉajan, chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, jʉm-aechfʉl. Ampi judíos pajelwʉajanliajwa jʉm-aechi ampox: ‘Japox diachwʉajnakolaxa-el’ —aechi. Pe japawʉajan diachwʉajnakolax. Xanbej naexasisfʉlax puexa Moisés chajia lelpox, profetas lelpoxanbej.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Ampi judíos naexasit Dios mat-eyaxaelpox tʉpi pejme duilaliajwa, pachaempi, pachaema-elpibej. Xanbej japox chiekal naexasitx.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Samata, xan chiekal dukx. Babijax is-enil Diosliajwa, jiwliajwabej —aech Pablo gobernadorliajwa.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 Pablo pejme jʉm-aech gobernadorliajwa:
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Japa-ofrenda isliajwan wʉt, isx nawewe'ppox isliajwan pachaemaliajwan Diosliajwa. Do jawʉt, judíos, Asia tʉajnʉpijiw, nataen wʉt Dios pejtemplobatatax wʉt, jiw xabicha-el xanxot. Chinax jiw jʉmxan-ele-el Dios pejtemplobaxot xan tajaxtat.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Asia tʉajnʉpijiw, xan nataenpi Dios pejtemplobaxot, ¡japi nej fʉlae'an xam nejwʉajnalel natasalaliajwa xan babijax isxpoxliajwa!
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Xan nataenpi Dios pejtemplobaxot, japi fʉlaeyaxil wʉt, ¡amxoti nej jʉm-aeche, xan tajbʉ'wʉajan wʉt, chajia natasala wʉti puexa judíospaklochow pejwʉajnalel!
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Xan judíospaklochow pejwʉajnalel majt pinjametat jʉm-an: ‘Amxot xamal jʉm-am tajbʉ'wʉajanpoxliajwa, xan naexasitx xot tʉpi mat-eyaxaespox pejme duilaliajwa’ —an xan. Japox jʉm-an xot, japi xan natasala —aech Pablo gobernadorliajwa.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Gobernador Félix xabich matabijt Jesucristo pejwʉajanliajwa. Samata, Pablo jʉm-aechpox jʉmtaen wʉt, jʉmchi-elfʉkon isaxaelpox Pabloliajwa. Jawʉt jʉm-aechon Tértuloliajwa, asew jiwliajwabej:
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Do jawʉt, gobernador Félix jʉm-aechon soldawcapitánliajwa:
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Do jawʉx, kaematkoiyan sʉapich wʉt, gobernador Félix, pijow sʉapich, pejme pa'an Cesarea paklowaxxot. Pijow pawʉl Drusila. Japow judíos-atow. Félix pat wʉt, to'apon soldaw bʉflaeliajwa Pablo. Pablo pa'an wʉt gobernadorxot, chapaeipon, ma-aech jiw naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Do jawʉt, Pablo jʉm-aech Félixliajwa:
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Gobernador Félix nejchaxoel: “Pablo bej namosaxaelbej plata xan nakolsax tapaeliajwan” —aech gobernador, nejchaxoel wʉt. Samata, Pablo pin-iamatkoiyan wʉllalas nospaeliajwapon, japon sʉapich.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Jasox ja-aechfʉl kolewaechje. Do jawʉx, Félix nakoft gobernadorpox. Nakoft wʉt, asan naliaxt gobernadorliajwa. Japon pawʉl Porcio Festo. Félix nakolt wʉt, nejchaxoel: “Pablo tapaeyaxinil nakolsax jiasxot, judíos nejchachaemlaliajwa, xan sʉapich” —aech Félix, nejchaxoel wʉt. Samata, Félix nakolt wʉt, tapae-elon Pablo nakolsliajwa jiasxot.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.