Salmos 97

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Senhor ma huvixave oĩ.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Ijyvýry rupi oĩ arai ha'e pytũ reia.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Henonde oo 'rã tata
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Ixuguigua overa va'e ma omoexakã 'rã yvy.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Yvyty ikuai va'e voi ei raity rami 'rã tykupa
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Yva ma oikuaa uka 'rã heko porãa.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Tove mba'emo ra'angaa pe ikuai va'e ha'e javi nda'evei nho ta'ikuai,
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Sião tetã rupi ha'e nunga oendu vy ovy'aa 'rã okuapy,
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Mba'eta ndee anho Senhor Yvate ete va'e reiko,
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Peẽ kuery Senhor peayvu va'e, pembojeguaru ke teko vai.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Heko porã va'e pe ma ome'ẽ 'rã hexakã va'e,
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Pendeko porã va'e, perovy'a ke Senhor.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.