Salmos 91

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yvate ete va'e oĩa py onhemi va'e,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 aipoe'i 'rã Senhor pe: “Anhemia imbaraete va'e,
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Mba'eta ha'e ma ndereraa jepe 'rã nhuã py rami nembo'axe va'e gui,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Nemo'ã 'rã guague guy py.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Ha'e ramo pytũ rupi jojukaa oiko teĩ ndee nderekyjei 'rã,
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 mba'eaxy pytũ rupi jojuka va'e gui,
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Ndeyvýry mil ho'a,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 Nderexa py rive 'rã rexa
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 Mba'eta Nhanderuete pe “Anhemia”, 're,
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 neĩ peteĩ henda py ma voi nderejexavai 'rã,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Mba'eta ndere omopena uka 'rã ojeupegua anjo kuery pe,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Ha'e ramo ha'e kuery opo py ndejopy 'rã
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Ha'e ramo repyrõ 'rã guary ha'e mboi vaikue re,
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Aipoe'i 'rã: “Xerayvu va'e ma araa jepe 'rã,
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 Xevy pe ojapukai ramo xee ambovai 'rã.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Amoingo porã 'rã hekove puku aguã rami,
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.