Salmos 81

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Peporaei ke pevy'aa rupi Nhanderuete nhanemombaraetea pe.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Peporaei vy pembojoguy pandeiro pu py.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Pembopu ke mimby guaxu
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Ha'e rami aguã ae Jacó Ruete oeja va'ekue
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 José kuery rekorã oeja raka'e
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Pendevoyi amboguejy va'ekue pendeaxi'y áry gui,
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Pejexavai vy xevy pejapukai ramo xee rogueraa jepe va'ekue.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 “Xevygua kuery, pejapyxaka ke pendevy xeayvu rã.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Penembyte pereko eme Penderuete ramigua rive,
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Xee ae ma Senhor Penderuete,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Ha'e rami teĩ xevygua kuery naxenhe'ẽ rendui.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Ha'e rire xee ajapo ha'e kuery ae akã ratãa rupi ikuai aguã rami,
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Xevygua kuery xenhe'ẽ rendu va'e rire,
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 xee amomba voi 'rãgue hovaigua kuery,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Senhor re ija'e e'ỹ va'e kuery ikuai 'rãgue ixupe,
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Ha'e rã peẽ kuery ma trigo iporãve va'e re romongaru 'rãgue,
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.