Salmos 61

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xeruete, endu ke ajapukaia.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Yvy apy gui ajapukai ndevy,
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Mba'eta ndee ma anhemiaty,
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Taiko riae nembojeroviaaty rupi raka'e rã peve.
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Mba'eta Xeruete, ndee rendu anhemboayvu rã.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Remoĩve 'rã huvixave ára.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Toĩ riae Nhanderuete renonde.
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 Ha'e rami rã nderery rupi aporaei 'rã raka'e rã peve,
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.