Salmos 60

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Xeruete, ndee nerepenavei va'ekue orere,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 Remomyĩmba va'ekue yvy, rembovopa guive.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Rejapo va'ekue ndevygua kuery mba'emo vai py ikuai axy aguã rami,
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Nerenonde ojererokyjea rupi ikuai va'e peguarã reupi uka bandeira,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Ore kuery nerembiayvu orekuai va'e roo jepe aguã
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 Nhanderuete ijayvu oky'a e'ỹa rupi:
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileade ha'e Manassés yvy ma xemba'e meme itui.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Ha'e rã Moabe yvy ma hy'a ajejoiaty itui,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 Mava'e nda'u xereraa 'rã tetã ikorapa va'ea py?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 Mba'eta Oreruete, ndee orereja rive va'ekue.
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Orereraa jepe nho ke rojexavaia gui,
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Nhanderuete re vy ae 'rã nhandepo'aka,
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.