Salmos 58

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Peẽ joe pepena va'e, ha'evea rami teve pendeayvu?
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 Any teve.
2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Heko vai va'e ma oguereko'i ramove ojepe'a 'rã ha'eve e'ỹa katy.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 Jojukaarã oguereko mboi rami.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos
5 oendu e'ỹ aguã imbo'ea ayvu,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 Xeruete, emopẽ ke ha'e kuery raĩ ijuru py.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor , os queixais aos filhos dos leões.
7 Tokanhymba yy oxyry va'e rami,
7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços.
8 Hevo'ipe yvy re ijayxy ovy va'e rami ta'ikuai,
8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol.
9 Juu'y okai vyvoi va'e e'ỹ vy ipyau va'e teĩ
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 Ha'e rã heko porã va'e ma hepyarã ou rã ovy'a 'rã.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Ha'e ramo aipo'ea 'rã:
11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.