Salmos 16

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Xeruete, epena porã ke xere,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Senhor pe aipoa'e: “Ndee ma xe-Senhor.
2 Digo ao Senhor : Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.
3 Ha'e gui ndevygua iky'a e'ỹ va'e yvy re ikuai va'e ma
3 Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Ha'e rã amboae tuueterã re Senhor omboekovia va'e kuery ma ikuai axy 'rã.
4 Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
5 Senhor anho oiko mba'emo xevygua me'ẽa, xekaro pygua me'ẽa guive.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu és o arrimo da minha sorte.
6 Ha'e ramo xevygua ma ha'eve va'e,
6 Caem-me as divisas em lugares amenos, é mui linda a minha herança.
7 Aroayvu porã 'rã Senhor xemo'arandua,
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Xema'endu'a riae Senhor xereve oikoa re.
8 O Senhor , tenho-o sempre à minha presença; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Ha'e rã xekuraxõ py avy'a,
9 Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 Mba'eta xerekovea nderejai 'rã manoa py,
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Xevy rexa uka 'rã tape tekove katy oo va'e.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, na tua destra, delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.