Salmos 147

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Peporaei Senhor pe!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Senhor omoatyrõ ju Jerusalém tetã,
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Omonguerapa 'rã opy'a py ikangy va'e,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Oipapa jaxy-tata ikuai va'e,
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Nhande-Senhor ma yvate ete ha'e ipo'akapa va'e.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Senhor ma yvyĩgue'i repya oiko,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Peporaei Senhor pe perovy'aa rupi.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Ha'e ma yva onhovã 'rã arai py.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Mymba kuery pe ome'ẽ 'rã ho'u va'erã,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Ha'e ma kavaju mbaraetea oguerovy'a va'e'ỹ,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Senhor oguerovy'a 'rã henonde ojererokyjea rupi ikuai va'e,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Jerusalém pygua kuery, peroporaei ke Senhor!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Mba'eta peneretã mbyte rupi omoĩ atãve ikora rokẽ jokoa,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Pendeyvy katy rai'i rupi ikuai va'e reve omoĩ pendekuai porã aguã,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Yvy rupi ha'e oikuaa uka 'rã ojapo uka va'e,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Vexa'i rague rami ombou 'rã yro'y apĩ,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Yro'y hatã va'e ha'e omombo 'rã ikurekue rami.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Ha'e gui ma oayvu ombou ramo tykupa ju 'rã.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Oayvu oikuaa uka Jacó kuery pe,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Ha'e ramigua ma amboae regua pe ma ndoejai.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.