Salmos 138

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Senhor, xee roguerovy'a 'rã xepy'a ha'e javi py.
1 Render-te-ei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Ndevygua templo iky'a e'ỹ va'e oĩa katy ama'ẽ reve
2 Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Mba'eta ndevy pe ajapukai ramo xerepy,
3 No dia em que eu clamei, tu me acudiste e alentaste a força de minha alma.
4 Senhor, yvy regua huvixave kuery ha'e javi oporaei 'rã okuapy ndevy,
4 Render-te-ão graças, ó Senhor , todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Ogueroporaei 'rã Senhor reko,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do
6 Senhor ma yvate ete va'eri
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Xee ajexavai aikovy ramo
7 Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
8 Xevy pe Senhor ojapo 'rã ojapo 'rã va'ekue ha'e javi.
8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.