Hebreus 5

De Nyew Testament (GULNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ebry head man ob de Jew priest dem, e been pick fom mongst de man dem fa go fo God fa sake ob de people, so dat e kin offa gif ta God an sacrifice fa de people sin.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Cause de head man too, e a man an e kin do wa ain right. So den, e kin hab mussy pon dem wa ain da do right an ain know no betta.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 An cause e man too, an kin do ting wa ain right, e mus offa sacrifice ta God fa e own sin, jes like e offa sacrifice fa de oda people sin.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Ain nobody gwine pit esef op fa hab de hona fa be head man. God de one wa call a man fa be head man ob de priest dem, jes like God call Aaron way back yonda.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Same way so, Christ ain pit esef op fa hab de hona fa be head man ob de priest dem. God de one wa pick Christ, an tell um say,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 An een noda paat ob God Book, e say too,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Wen Jedus beena lib een dis wol, e pray ta God, de one wa able fa sabe um fom det, da cry out loud an da weep. E aks God fa de ansa wid all e haat. An God yeh de pray wa Jedus pray, cause all de time Jedus been ready fa do all wa God say.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Bot eben dough Jedus God Son, de suffrin wa e suffa den mek um laan fa true fa do wa God say.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 An so wen Jedus come fa be all wa e spose fa be, e come fa be de one wa da sabe all dem faeba an eba, dem wa da do wa e tell um fa do.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 An God pick um fa be head man ob de priest dem, een de same way Melchizedek been.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Dey still a heapa ting wa we wahn fa tell oona bout wa we jes taak bout. Bot dem ting yah haad fa splain ta oona, cause now oona ain ondastan tall.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 De time done come wen oona oughta staat fa laan oda people, bot oona got fa hab somebody laan oona gin de fus true ting dem dat God tell we, ting dat we wa bleebe oughta laan fus ob all. Oona like leetle chullun wa haffa drink jes milk, cause oona ain ready yet fa de solid food.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 All dem wa still da laan dem fus trute, dey ain know yet how fa tell wa good an wa bad een God eye. Dey jes like leetle chullun wa haffa drink jes milk.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Bot solid food, dat fa de big people. E fa dem wa know de diffunce twix wa good an wa ebil.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.