1 João 4
De Nyew Testament (GULNT) vs NTLH
1 Me deah fren, mus dohn bleebe ebry sperit. Test de sperit dem fa find out ef dey come fom God. Cause plenty prophet wa ain taak de trute beena gone out ebryweh.
1 Meus queridos amigos, não acreditem em todos os que dizem que têm o Espírito de Deus. Ponham à prova essas pessoas para saber se o espírito que elas têm vem mesmo de Deus; pois muitos falsos profetas já se espalharam por toda parte.
2 Listen how oona kin know ef dey hab God Sperit. Ef somebody say out een de open dat Jedus Christ done come fa be a man een dis wol, dat one hab God Sperit dey eenside um.
2 É assim que vocês poderão saber se, de fato, o espírito é de Deus: quem afirma que Jesus Cristo veio como um ser humano tem o Espírito que vem de Deus.
3 Bot ebrybody wa ain taak so bout Jedus, da say e ain come fa be a man, dat one ain hab de Sperit fom God dey eenside um. Dat one hab de sperit wa da come fom de enemy ob Christ. Oona beena yeh say dis sperit gwine come eenta de wol, an now e done dey een de wol.
3 Mas quem nega isso a respeito de Jesus não tem o Espírito de Deus; o que ele tem é o espírito do Inimigo de Cristo . Vocês ouviram dizer que esse espírito viria, e agora ele já está no mundo.
4 Bot oona, me deah fren, oona God own people, an oona done win out oba de prophet dem wa ain taak de trute. Cause God Sperit wa dey eenside oona, e hab powa mo den de sperit wa dey eenside dem people wa blongst ta de wol.
4 Meus filhinhos , vocês são de Deus e têm derrotado os falsos profetas. Porque o Espírito que está em vocês é mais forte do que o espírito que está naqueles que pertencem ao mundo.
5 Dey blongst ta de wol, an de people een de wol da yeh um, cause dey de wol own prophet.
5 Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo.
6 Bot we God own people. De one wa da know God, e da yeh we. Bot de one wa ain God own ain gwine yeh we. So den, dis de way we know who hab God Sperit wa true, an who hab de sperit wa ain taak de trute.
6 Mas nós somos de Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não pertence a Deus não nos ouve. É desse modo, então, que podemos saber a diferença que existe entre o Espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Me deah fren, leh we lob one noda, cause God de one wa pit lob een people haat. De one wa lob, dat one God own chile, an e know God.
7 Queridos amigos, amemos uns aos outros porque o amor vem de Deus. Quem ama é filho de Deus e conhece a Deus.
8 De one wa ain lob, dat one ain know God. Cause God da lob.
8 Quem não ama não o conhece, pois Deus é amor.
9 Now dis de way God show we dat e lob we: E sen e onliest Son fa come eenta de wol, so dat e Son kin mek we hab life fa true.
9 Foi assim que Deus mostrou o seu amor por nós: ele mandou o seu único Filho ao mundo para que pudéssemos ter vida por meio dele.
10 Wa lob da? Dis wa lob da: Ain dat we lob God, bot God lob we, an e sen e Son fa come eenta de wol fa sacrifice esef fa pay fa we sin so dat God kin paadon dat sin.
10 E o amor é isto: não fomos nós que amamos a Deus, mas foi ele que nos amou e mandou o seu Filho para que, por meio dele, os nossos pecados fossem perdoados.
11 Me deah fren, since dat hommuch God lob we, we oughta lob one noda too.
11 Amigos, se foi assim que Deus nos amou, então nós devemos nos amar uns aos outros.
12 Nobody ain neba see God, bot ef we lob one noda, God da keep on da lib dey eenside we haat. An God lob da mek we lob mo an mo, til dat lob come fa be wa e wahn um fa be.
12 Nunca ninguém viu Deus. Se nos amamos uns aos outros, Deus vive unido conosco, e o seu amor enche completamente o nosso coração.
13 God gii we e own Sperit eenside we haat. Dat wa mek we know fa sho dat we da lib een God, an e da lib dey eenside we.
13 A razão por que podemos ter a certeza de que vivemos unidos com Deus e de que ele vive unido conosco é esta: ele nos deu o seu Espírito.
14 We done see e Son an we tell people say, God done sen e Son fa come sabe de people ob de wol.
14 E nós vimos e anunciamos aos outros que o Pai enviou o Filho para ser o Salvador do mundo.
15 De one wa say out een de open “Jedus, e God Son,” God da lib eenside e haat. An dat one da lib een God.
15 Todo aquele que afirma que Jesus é o Filho de Deus, Deus vive unido com ele, e ele vive unido com Deus.
16 So den, we know an trus een God lob fa we.
16 E nós mesmos conhecemos o amor que Deus tem por nós e cremos nesse amor. Deus é amor. Aquele que vive no amor vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele.
17 As we da lib een Christ, de lob wa we da lob een Christ gwine grow mo an mo ta wa e oughta be. Den we ain gwine haffa warry bout wen we gwine stanop fo God dat day wen e jedge all people. Cause we da lib een dis wol same like Christ lib.
17 Assim o amor em nós é totalmente verdadeiro para que tenhamos coragem no Dia do Juízo, porque a nossa vida neste mundo é como a vida de Cristo.
18 Wen we lob, feah ain able fa lib dey. Cause ef somebody da lob fa true like e oughta, dat lob da shrow out all feah. Cause de one wa fraid, e da tink e gwine git lickin. E ain da lob like e oughta lob.
18 No amor não há medo; o amor que é totalmente verdadeiro afasta o medo. Portanto, aquele que sente medo não tem no seu coração o amor totalmente verdadeiro, porque o medo mostra que existe castigo.
19 We lob cause God fus lob we.
19 Nós amamos porque Deus nos amou primeiro.
20 Ef somebody say e lob God bot e hate e broda, dat one dey ain da taak true. Cause ef somebody ain lob e broda wa e beena see, e ain able fa lob God wa e ain neba see.
20 Se alguém diz: “Eu amo a Deus”, mas odeia o seu irmão, é mentiroso. Pois ninguém pode amar a Deus, a quem não vê, se não amar o seu irmão, a quem vê.
21 So den, de one wa lob God haffa lob e broda too. Dat wa Christ chaage we fa do.
21 O mandamento que Cristo nos deu é este: quem ama a Deus, que ame também o seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.