Salmos 97

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 યહોવા શાસન કરે છે.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 તેની આસપાસ મેઘ ને અંધકાર છે;
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 અગ્નિ તેમની આગળ ચાલે છે
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 તેમની વીજળીઓ જગતને ચમકાવે છે અને પ્રકાશિત કરે છે;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 પૃથ્વી પરના બધાં પર્વતો સમગ્ર પૃથ્વીના
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 તેનું ન્યાયીપણું આકાશો પ્રગટ કરે છે;
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 મૂર્તિઓનું પૂજન કરનારા
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 હે યહોવા, તમારા અદલ ન્યાયથી સિયોન આનંદ પામ્યું,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 હે યહોવા, સમગ્ર પૃથ્વીના પરાત્પર દેવ છો;
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 હે યહોવા, પર પ્રેમ કરનારાઓ,
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 સજ્જનો પર તેજ પ્રકાશે છે,
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 હે ન્યાયી લોકો, તમે યહોવામાં આનંદ કરો;
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.