Salmos 84
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ
1 હે સૈન્યોનાં યહોવા, તમારું નિવાસસ્થાન કેવું સોહામણું છે!
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 તમારા આંગણામાં આવવા માટે
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 હે સૈન્યોના યહોવા, મારા રાજા તથા મારા દેવ,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 તમારા ઘરમાં વસનારાઓને ધન્ય છે;
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 જેઓ યહોવામાં બળવાન, અને જેઓનાં હૃદય
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 તેઓ બાકાની ખીણમાંથી યાત્રા કરે છે.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 તેઓ વધારે ને વધારે સાર્મથ્યવાન, થતાઁ આગળ વધે છે;
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 હે સૈન્યોના દેવ યહોવા; મારી પ્રાર્થના સાંભળો;
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 હે દેવ, અમારી ઢાલને જુઓ;
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 કારણ, અન્યસ્થળનાં હજાર દિવસ કરતાં
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 કારણ કે યહોવા દેવ સૂર્ય તથા ઢાલ છે,
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 હે સૈન્યોના યહોવા, તેને ધન્ય છે;
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.