Salmos 75

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ

Sair da comparação
1 હે યહોવા, અમે તમારો પુષ્કળ આભાર માનીએ છીએ, તમારું નામ સન્નિધ છે;
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 યહોવાએ પ્રત્યુતર આપ્યો, “હા, હું ચોક્કસપણે ચુકાદા માટે સમય પસંદ કરીશ
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 પૃથ્વી અને તેનાં બધાં નિવાસીઓ કદાચ ધ્રુજતાં હશે,
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 “મેં ધમંડીઓને અભિમાન નહિ કરવાં ચેતવણી આપી છે
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 શિંગ ઉંચું કરીને અભિમાન સાથે ન બોલો
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 તેથી જે લોકોને મહત્વના બનાવે તે નથી પૂર્વમાંથી કે નથી પશ્ચિમમાંથી આવતો.
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 પણ દેવ છે, તે જ ન્યાયાધીશ છે;
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 યહોવાના હાથમાં કડક ક્રોધના દ્રાક્ષારસનો પ્યાલો છે;
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 પરંતુ હું તો સદાકાળ બીજાઓને આ બાબતો માટે કહીશ.
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 યહોવા કહે છે કે, “હું દુષ્ટ લોકોનાં સાર્મથ્યને નષ્ટ કરીશ,
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.