Salmos 6
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA
1 હે યહોવા, તમારા ક્રોધમાં, મને ધમકાવશો નહિ,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 હે યહોવા, મારા પર દયા કરો, કારણ,
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 હું ઘણો ભયભીત છું;
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 હે યહોવા, પાછા આવો, મારો જીવ બચાવો.
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 લોકો પોતાની કબરોમાં તમને યાદ કરતાં નથી,
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 આખી રાત પ્રાર્થના કરીને અને નિસાસા નાખીને હું નિર્બળ થયો છું,
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 મારા શત્રુઓએ મને આપેલ કષ્ટોને લીધે શોકને
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 ઓ ભૂંડુ કરનારાઓ, મારાથી બધા દૂર થઇ જાઓ. કારણ,
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 યહોવાએ મારા કાલાવાલા સાંભળ્યા છે,
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 મારા બધા શત્રુઓ ભયભીત અને નિરાશ થશે.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.