Salmos 124

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ઇસ્રાએલના લોકો કબૂલ કરતાં કહે;
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 હા, જ્યારે લોકોએ અમારા પર હુમલો કર્યો
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 તો દુશ્મનો અમને જીવતા ગળી ગયા હોત;
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 ત્યારે પાણીની રેલમાં અમે તણાઇ ગયા હોત;
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 તે અભિમાની માણસોએ અમને
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 યહોવાને ધન્ય છે કે જેણે અમને તેઓના દાંતમાં શિકાર તરીકે પકડાવા ન દીધા,
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય;
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર;
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.