Salmos 111
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARIB
1 યહોવાની સ્તુતિ કરો!
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 યહોવાના કાર્યો મહાન છે;
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 તેના કાર્યો તેજસ્વી અને અદ્ભૂત છે.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 દેવે તેના ચમત્કારોને અવિસ્મરણીય સ્મૃતિ બનાવી દીધાં છે.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 તે તેના અનુયાયીઓને ખોરાક પૂરો પાડે છે,
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 તેણે તેના લોકોને બીજા રાષ્ટોની જમીન આપી છે.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 તેમણે જે કાંઇ કર્યુ છે તેમાં સત્યતા અને ન્યાય છે;
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 કારણ, આ નિયમો સત્યમાંથી અને વિશ્વાસુપણામાંથી ઉદૃભવ્યા છે;
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 દેવે તેના લોકોને ઉદ્ધાર મોકલ્યો છે, અને તેમણે તેઓની સાથે એક સનાતન કરાર બનાવ્યો છે.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 દેવ માટે માન અને ડરથી ડહાપણ શરૂ થાય છે.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.