Apocalipse 8
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUINT) vs BKJ
1 Jare Vecha-raɨ oipea iru libro iñemboyaa. Oyepea ma siete. Jayave mbaeti mbae oñeendu ara pe media ora rupi.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 Jare aecha jocuae siete araɨgua Tumpa jóvai oñemboɨ ñogüɨnoi vae reta. Jare oñemee chupe reta siete mimbɨ guasu.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Jare ou iru araɨgua oñemboɨ mbae ipiche cavi vae imesa iyɨpɨ pe, jare güɨnoi mbae ipiche cavi vae jɨru oro pegua vae. Jare oñemee araɨgua pe jeta mbae ipiche cavi vae, araɨgua güɨrocuavee vaera Tumpa pe opaete oñeñono tee Tumpa peguara vae reta iyerure reta reve jocuae mbae ipiche cavi vae imesa oro pegua vae pe. Echa jocuae mesa oi Tumpa iguapɨa jóvai.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 Jare mbae ipiche cavi vae jatati jare oñeñono tee Tumpa peguara vae reta iyerure reta oyeupi pave araɨgua ipo güi Tumpa jóvai.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Jayave araɨgua oipɨɨ jocuae mbae ipiche cavi vae jɨru jare omotɨnɨe tata mesa pe oi vae pe. Jayave omombo ɨvɨ pe. Jare oñeendu ñee reta, jare jɨapu ara, jare oyecuaa amavera reta, jare ɨvɨ ocana.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Jare jocuae siete araɨgua siete mimbɨ guasu güɨnoi vae reta oñemocatɨro ombopu vaera.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 Jayave metei araɨgua ombopu mimbɨ guasu, jare oa ɨvɨ pe amandau jare tata tugüɨ reve. Jare jeta ye ye ɨvɨra reta jare opaete ñana ócai.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 Jayave iru araɨgua ombopu mimbɨ guasu. Mócoi ma ombopu. Jare metei ɨvɨtɨ tuicha vae echa vae oa ɨ guasu pe. Ócai echa jocuae ɨvɨtɨ. Jare jeta ye ye ɨ ɨ guasu pe oi vae oyeapo tugüɨra.
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 Jare jeta ye ye jevae ɨ rupigua ɨ guasu pe yogüɨreco vae reta omano. Jare jeta ye ye buque reta oicomegua.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 Jayave iru araɨgua ombopu mimbɨ guasu. Mboapɨ ma ombopu. Jare oa ara güi metei yasɨtata tuicha vae. Jendɨ oi metei lámpara rami, jare oa jeta ye ye ɨ osɨrɨ vae reta pe jare opaete ɨ jesaɨ vae pe.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 Jare jocuae yasɨtata jee co Ajenjo. Jare jocuae jeta ye ye ɨ osɨrɨ vae reta iro ma. Jare jeta yae vae omano ɨ iro vae jou rambue.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Jayave iru araɨgua ombopu mimbɨ guasu. Irundɨ ma ombopu. Jare mbae oyeapo cuaraɨ pe agüɨye vaera oesape irundɨ ora rupi ara ñavo. Jae ramiño vi mbae oyeapo yasɨ jare yasɨtata reta pe agüɨye vaera oesape irundɨ ora rupi pɨtu ñavo.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Jayave aecha metei araɨgua oveve ara mbɨte rupi, jare aendu iñeeata reve jei:
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.