Apocalipse 5

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUINT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jare aecha metei libro guapɨa pe oguapɨ vae ipo iyacatu pe. Jocuae libro güɨnoi oyecuatiagüe japɨpe rupi jare icupe rupi, jare oñeoquenda oi. Güɨnoi siete ñemboyaa, agüɨye vaera quia oipea omongueta.
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 Jare aecha metei araɨgua ipɨrata vae, jare araɨgua iñeeata reve jei:
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Jare mbaeti co jocuae libro ipuere oipea vae ara pe jare ɨvɨ pe jare ɨvɨgüɨ pe. Mbaeti co quia ipuere omae jese.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Jare ayaeo yae. Echa mbaeti quia oñevae jupi libro oipea omongueta vaera vae. Mbaeti quia oñevae jupi libro re omae vaera vae.
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 Jayave metei araɨgua reta itenondegua jei cheve:
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 Jare aecha metei Vecha-raɨ. Oyeyucauca echa cheve. Oñemboɨ oi jocuae guapɨa jare jocuae irundɨ mbaembae oicove vae reta ipau pe, jocuae araɨgua reta itenondegua reta ipɨte pe. Jae güɨnoi siete jati jare siete jesa - jae co jocuae siete araɨgua Tumpa jemimbota oyapo vae reta opaete ɨvɨ rupi oñemondouca vae.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 Jare jocuae Vecha-raɨ ojo oequi libro guapɨa pe oguapɨ vae ipo iyacatu güi.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Jare libro güɨnoi ma yave, jocuae irundɨ mbaembae oicove vae reta jare jocuae veinticuatro araɨgua reta itenondegua reta oyeatɨca Vecha-raɨ jóvai. Metei ñavo güɨnoi arpa jare mbae ipiche cavi vae tɨnɨe oi jɨru oro pegua vae pe. Jocuae mbae ipiche cavi vae oñeñono tee Tumpa peguara vae reta iyerure reta co.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Jare jae reta ocanta metei canta ipɨau vae. Ocanta corai:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 Jare reyapo reta mburuvicha guasu retara jare sacerdote retara ipuere vaera oyeócuai ñaneTumpa pe. Jare oporoócuai retata ɨvɨ pe.
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Jayave amae ye, jare aendu jeta araɨgua reta iñee. Jocuae araɨgua reta oñemboɨ ñogüɨnoi jocuae guapɨa jare jocuae mbaembae oicove vae reta jare jocuae araɨgua reta itenondegua reta iyɨ́vɨri. Jare oyepapa jeta ye ye.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Jare araɨgua reta iñeeata reve jei:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Jayave opaete ara pe jare ɨvɨ pe jare ɨvɨgüɨ pe jare ɨ guasu pe ñogüɨnoi vae reta aendu jei:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 Jayave jocuae irundɨ mbaembae oicove vae reta jei:
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.